Caută
Selectați limba dicționarului
to sigh
01
a suspina, a scoate un suspin
to release a long deep audible breath, to express one's sadness, tiredness, etc.
Intransitive
Exemple
As he watched the sunset, he sighed, feeling a sense of peace and satisfaction.
În timp ce privea apusul, el a oftat, simțind un sentiment de pace și satisfacție.
After a long day of work, she collapsed on the couch and sighed deeply.
După o zi lungă de muncă, s-a prăbușit pe canapea și a oftat adânc.
02
a suspina, a scoate un suspin
to express or convey emotions, such as relief, sadness, or contentment, by releasing a deep audible breath
Transitive: to sigh an emotion
Exemple
Overwhelmed by exhaustion, she sighed her resignation to the long day ahead.
Copleșită de oboseală, ea oftă resemnată la gândul zilei lungi care o aștepta.
He sighed his disappointment upon hearing the news of the canceled event.
El a oftat dezamăgirea lui auzind vestea despre evenimentul anulat.
Sigh
01
an utterance produced by exhaling audibly, often expressing emotion such as relief, sadness, or fatigue
Exemple
She let out a sigh of relief after the exam.
A deep sigh escaped him as he read the letter.
02
a sound resembling the exhalation of a person sighing
Exemple
The sigh of the wind through the mountains was eerie.
The sigh of the engine warned us of trouble.



























