Caută
Selectați limba dicționarului
Rattle
01
zurgălău, maracas
a percussion instrument that produces sound when shaken, typically consisting of a container filled with small objects or beads
Exemple
During the musical performance, the percussionist added a rhythmic touch by incorporating a tiny rattle into the ensemble.
În timpul spectacolului muzical, percuționistul a adăugat o atingere ritmică prin includerea unui mic zurgălău în ansamblu.
The traditional Native American dance featured dancers holding rattles, their movements in sync with the beat.
Dansul tradițional al americanilor nativi prezenta dansatori care țineau zurgălăi, mișcările lor sincronizate cu ritmul.
1.1
zurgălău, jucărie zgomotoasă
a toy for babies that makes a noise once shaken
Exemple
The colorful plastic rattle kept the baby entertained during playtime.
Zornăitoarea din plastic colorată a ținut copilul distrat în timpul jocului.
As the infant shook the rattle, it produced a cheerful sound that made everyone smile.
Pe măsură ce bebelușul scutura zurgălăul, acesta producea un sunet vesel care i-a făcut pe toți să zâmbească.
02
zornăit, zăngănit
a distinct and repetitive sound characterized by rapid and sharp vibrations, often caused by objects shaking or moving loosely
Exemple
The rattle of the train tracks could be heard in the distance.
Zăngănitul șinelor de tren se auzea de la distanță.
The old bicycle had a persistent rattle whenever it hit a bump.
Vechea bicicletă avea un zăngănit persistent de fiecare dată când lovea o denivelare.
03
a series of loosely joined keratinous segments at the tip of a rattlesnake's tail
Exemple
The rattlesnake shook its rattle to warn us to stay back.
Each new segment adds to the rattlesnake 's rattle as it grows.
to rattle
01
zăngăni, vibra
to make a rapid succession of short, sharp noises, typically by shaking or striking something
Intransitive
Exemple
The windows rattled as the thunderstorm passed through.
Ferestrele zăngăneau în timp ce trecea furtuna.
The loose screws in the old chair caused it to rattle whenever someone sat on it.
Șuruburile slăbite în scaunul vechi făceau ca acesta să zornăie de fiecare dată când cineva se așeza pe el.
02
zăngăni, scutura
to make something produce a series of quick, sharp sounds by shaking or moving it
Transitive: to rattle sth
Exemple
The wind rattled the windows during the storm.
Vântul zdrăngănea ferestrele în timpul furtunii.
The truck drove by, rattling the loose pieces of metal on the fence.
Camionul a trecut, zăngănind bucățile de metal libere de pe gard.



























