Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to dial
01
discar, marcar
to enter a telephone number using a rotary or keypad on a telephone or mobile device in order to make a call
Transitive: to dial a phone number
informações gramaticais
composição morfológica
simples
verbo de ação
regular
presente
dial
3.ª pessoa do singular
dials
particípio presente
dialing
pretérito simples
dialed
particípio passado
dialed
Exemplos
I 'll dial your number and let you know once I reach the venue.
Vou discar o seu número e avisar você assim que chegar no local.
02
discar, ajustar
to turn or adjust a device in order to control or select a setting or function
Transitive: to dial a device or setting
Exemplos
She dialed the thermostat to increase the room's temperature.
Ela girou o termostato para aumentar a temperatura do quarto.
Dial
01
mostrador, mostrador do relógio
the face of a clock or watch, marked to indicate hours, minutes, or seconds
informações gramaticais
estado de animacidade
inanimado
composição morfológica
simples
contável
forma plural
dials
Exemplos
She admired the ornate dial of the antique clock.
Ela admirava o mostrador ornamentado do relógio antigo.
02
disco, roda
a rotating disc on a telephone used to select numbers
Exemplos
She remembered the sound of the dial spinning.
Ela lembrou-se do som do disco girando.
03
mostrador, botão de controle
a round control used to adjust settings such as temperature, volume, or fan speed
Exemplos
The dial for the headlights allowed him to switch between high and low beams.
O botão para os faróis permitiu-lhe alternar entre luz alta e baixa.
04
botão, mostrador
a knob on a radio or television used to select or adjust the desired frequency or channel
Exemplos
Tuning the dial improved reception on the device.
Ajustar o mostrador melhorou a recepção no dispositivo.
Árvore Lexical
dialer
misdial
redial
dial



























