Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Warrant
Exemplos
The suspect's criminal history and behavior provided enough grounds to issue a search warrant.
O histórico criminal e o comportamento do suspeito forneceram motivos suficientes para emitir um mandado de busca.
The warrant granted the police authority to arrest the individual for the alleged crime.
O mandado concedeu à polícia a autoridade para prender o indivíduo pelo alegado crime.
02
a written guarantee that a product or service will meet stated conditions or be repaired or replaced if it fails
Exemplos
The car comes with a five-year warranty.
Keep your warrant in case the appliance stops working.
03
official authorization or approval given for an action
Exemplos
The plan received a warrant from the city council.
The director 's warrant was required before any funds could be used.
04
a financial instrument granting the holder the right to purchase a company's stock at a specific price within a fixed period
Exemplos
The investor exercised his warrant to buy shares at a discount.
Each bond was issued with an attached warrant.
to warrant
01
justificar, garantir
to give good reasons to justify a particular action
Transitive: to warrant sth
Exemplos
The evidence presented warrants further investigation into the matter.
As evidências apresentadas justificam uma investigação mais aprofundada sobre o assunto.
The suspicious behavior warranted the attention of law enforcement.
O comportamento suspeito justificou a atenção da aplicação da lei.
02
garantir, certificar
to officially affirm, assure, or guarantee something, typically through a formal document or authorization
Transitive: to warrant sth
Exemplos
The manufacturer warrants the product for a period of one year.
O fabricante garante o produto por um período de um ano.
The company's policy warrants a full refund if the customer is not satisfied with the service.
A política da empresa garante um reembolso total se o cliente não estiver satisfeito com o serviço.



























