Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to stroke
01
acariciar, passar a mão por
to rub gently or caress an animal's fur or hair
Transitive: to stroke an animal's fur
Exemplos
The horse leaned into the rider 's touch as he continued to stroke its mane after the ride.
O cavalo inclinou-se para o toque do cavaleiro enquanto ele continuava a acariciar sua crina após o passeio.
02
acariciar, tocar suavemente
to move one's hand gently and slowly over something or someone
Exemplos
She stroked his face lovingly, wiping away his tears.
Ela acariciou seu rosto com amor, enxugando suas lágrimas.
03
bater, impulsionar
to hit, kick, or propel a ball smoothly and accurately
Transitive: to stroke a ball
Exemplos
She stroked the volleyball over the net, placing it just out of reach of the opposing team's blockers.
Ela bateu a bola de vôlei sobre a rede, colocando-a logo fora do alcance dos bloqueadores do time adversário.
04
elogiar, lisonjear
to offer praise, compliments, or reassurances to build a friendly connection or encourage positive behavior
Transitive: to stroke sb
Exemplos
The CEO stroked the shareholders by outlining the company's successes and future prospects.
O CEO afagou os acionistas descrevendo os sucessos da empresa e as perspectivas futuras.
05
remar, marcar o ritmo
to set the rhythm or pace for the rowers or paddlers in a boat or crew
Transitive: to stroke rowers
Exemplos
She stroked the team with precision, ensuring that each rower synchronized their movements effectively.
Ela comandou a equipe com precisão, garantindo que cada remador sincronizasse seus movimentos de forma eficaz.
Stroke
01
carícia, afago
a gentle, intentional touch, often with the hand, used to comfort, show affection, or provide reassurance
Exemplos
She felt a soothing stroke on her shoulder.
Ela sentiu uma carícia calmante em seu ombro.
02
traço, pincelada
a single deliberate movement of a pen, pencil, or paintbrush that produces a mark on a surface
Exemplos
He signed his name in one confident stroke.
Ele assinou seu nome com um traço confiante.
03
golpe, batida
an act of hitting or striking a ball with a bat, racket, club, cue, or hand
Exemplos
His last stroke sealed the match.
Seu último golpe selou a partida.
04
curso, curso
the maximum movement or single complete motion of a pivoted or reciprocating part
Exemplos
Ensure the pump 's stroke is smooth for efficiency.
Certifique-se de que o curso da bomba seja suave para a eficiência.
05
toque, pincelada
a light or delicate contact, movement, or mark made on an object or surface
Exemplos
The clock 's hands moved with a precise stroke.
Os ponteiros do relógio se moviam com um traço preciso.
Exemplos
Common risk factors for stroke include high blood pressure, diabetes, high cholesterol, smoking, and obesity.
Os fatores de risco comuns para AVC incluem pressão alta, diabetes, colesterol alto, tabagismo e obesidade.
07
golpe, movimento
one movement in a series of repeated actions where something moves back and forth or up and down
Exemplos
The sewing machine worked with the steady stroke of its needle.
A máquina de costura funcionava com o movimento constante de sua agulha.
08
braçada, remada
the coordinated movement of arms and legs used to propel oneself through the water or move a boat forward
Exemplos
Efficient stroke technique is crucial for long-distance swimming.
Uma técnica de braçada eficiente é crucial para a natação de longa distância.
Exemplos
She added a stroke to indicate a choice between two options.
Ela adicionou um traço para indicar uma escolha entre duas opções.
10
golpe, acaso
an event that occurs suddenly or by chance, without an obvious cause
Exemplos
The rescue happened thanks to a stroke of chance.
O resgate aconteceu graças a um golpe de sorte.
11
o stroke, o remador principal
the rower closest to the stern of the boat who sets the rhythm and pace for the rest of the crew
Exemplos
The stroke's timing is crucial in competitive rowing.
A remada é crucial no remo competitivo.
12
batida, jogada
a unit of scoring in golf, specifically the act of hitting the ball with a club
Exemplos
He practiced his putting strokes every day.
Ele praticava seus golpes de putting todos os dias.
13
golpe de sorte, sucesso
any successful action, achievement, or fortunate event
Exemplos
Landing that client was a real stroke.
Conseguir aquele cliente foi um verdadeiro sucesso.
14
traço, pincelada
a single mark, line, or brush movement used to form characters in writing systems such as Chinese, Japanese, or Korean
Exemplos
Mastery of brush strokes is essential in traditional calligraphy.
O domínio dos traços de pincel é essencial na caligrafia tradicional.



























