Rear
01
후면, 뒤
the part of an object located on the opposite side from its front
예시들
The car 's rear was dented in the accident.
사고로 차의 뒷부분이 찌그러졌다.
He attached the trailer to the rear of the truck.
그는 트레일러를 트럭의 뒷부분에 부착했다.
예시들
He slipped on the ice and landed squarely on his rear.
그는 얼음 위에서 미끄러져 바로 엉덩이로 떨어졌다.
The chair was so uncomfortable that it made his rear ache after a while.
의자가 너무 불편해서 잠시 후 그의 엉덩이가 아프기 시작했다.
03
후방, 지원 지역
the part of a military force that is furthest from the enemy, often used for support and logistics
예시들
Supplies were transported from the rear to the front lines throughout the battle.
전투 내내 보급품이 후방에서 전선으로 운반되었습니다.
The soldiers at the rear were tasked with organizing medical aid and rations.
후방의 군인들은 의료 지원과 배급을 조직하는 임무를 맡았습니다.
to rear
예시들
She dedicated her life to rearing her three children.
그녀는 세 아이를 키우는 데에 그녀의 삶을 바쳤다.
It takes a lot of patience and love to rear a child well.
아이를 잘 기르기 위해서는 많은 인내와 사랑이 필요합니다.
02
뒷다리로 서다, 뒷다리로 일어서다
to stand or rise onto the back legs, usually referring to animals
Intransitive
예시들
The horse reared when it heard the thunder.
말이 천둥 소리를 듣고 뒷다리로 일어섰다.
The lion reared on its back legs and roared.
사자가 뒷다리로 일어서서 울부짖었다.
03
우뚝 솟다, 지배하다
to rise or extend to a great height, especially when something appears to tower over its surroundings
예시들
The skyscrapers reared above the city skyline.
마천루가 도시의 스카이라인 위로 우뚝 솟아 있었다.
The mountain reared up in the distance, its peak covered in snow.
산은 멀리서솟아 있었고, 정상은 눈으로 덮여 있었다.
예시들
The farmer rears cows for dairy production.
농부는 유제품 생산을 위해 소를 기릅니다.
She has been rearing horses for competitive racing.
그녀는 경주용 말을 키워 왔습니다.
예시들
She reared the seedlings carefully until they were strong enough to be transplanted.
그녀는 묘목이 옮겨 심을 수 있을 만큼 강해질 때까지 조심스럽게 키웠다.
The farmer reared his crops with great attention to detail.
농부는 세부 사항에 큰 관심을 기울이며 작물을 재배했다.



























