
Rechercher
to relax
01
se détendre
to feel less worried or stressed
Intransitive
Example
After a long day at work, I like to relax with a good book.
Après une longue journée de travail, j'aime me détendre avec un bon livre.
He likes to relax in the garden during the evenings.
Il aime se détendre dans le jardin pendant les soirées.
02
défriser, lisser
to loosen or reduce curl or wave pattern in the hair for a straighter or smoother look, often using heat styling tools or techniques
Transitive: to relax hair
Example
She relaxed her hair with a straightener to achieve a sleek look.
Elle a détendu ses cheveux avec un lisseur pour obtenir un look lisse.
The stylist used a special cream to relax her curls, making them more manageable.
Le styliste a utilisé une crème spéciale pour détendre ses boucles, les rendant plus faciles à coiffer.
03
détendre, relâcher
to make a limb or muscle become less tense or stiff
Transitive: to relax a muscle or limb
Example
After a long day of work, she used a warm compress to relax her tense shoulders.
Après une longue journée de travail, elle a utilisé une compresse chaude pour détendre ses épaules tendues.
The yoga routine helped relax his muscles and improve his flexibility.
La routine de yoga a aidé à détendre ses muscles et à améliorer sa flexibilité.
04
détendre, relâcher
to loosen or reduce the tightness or firmness of something
Transitive: to relax a grip or knot
Example
He relaxed the straps on his backpack to make it more comfortable.
Il détendit les sangles de son sac à dos pour le rendre plus confortable.
She relaxed the knot in the ribbon, giving the package a more casual look.
Elle détendit le nœud du ruban, donnant au paquet un look plus décontracté.
05
détendre, se relaxer
to reduce or eliminate the tension or pressure from something
Transitive: to relax one's mind
Example
She took a few deep breaths to relax her mind and relieve stress before the meeting.
Elle a pris quelques respirations profondes pour détendre son esprit et soulager le stress avant la réunion.
The soft music in the background helped relax the atmosphere in the room.
La musique douce en arrière-plan a aidé à détendre l'atmosphère dans la pièce.
06
ralentir, détendre
to reduce the intensity or speed of an activity or process
Transitive: to relax an activity or process
Example
The coach told the runners to relax their pace after the intense sprint.
L'entraîneur a dit aux coureurs de relâcher leur rythme après le sprint intense.
He decided to relax his schedule to reduce stress and have more free time.
Il a décidé de relâcher son emploi du temps pour réduire le stress et avoir plus de temps libre.
07
se relâcher, devenir moins strict
(of a rule, restriction, or policy) to become less strict or more flexible over time
Intransitive
Example
As the situation improved, the curfew began to relax in many areas.
Alors que la situation s'améliorait, le couvre-feu a commencé à se relâcher dans de nombreuses régions.
The school 's policy started to relax as students showed better behavior.
La politique de l'école a commencé à se relâcher alors que les élèves montraient un meilleur comportement.
08
assouplir, relâcher
to ease or reduce the severity of a rule, restriction, or policy
Transitive: to relax a regulation or policy
Example
The government decided to relax travel restrictions for international tourists.
Le gouvernement a décidé d'assouplir les restrictions de voyage pour les touristes internationaux.
After reviewing the situation, the company relaxed its dress code policy.
Après avoir examiné la situation, l'entreprise a assoupli sa politique de code vestimentaire.
09
se détendre, se relaxer
to become less rigid, serious, or formal
Intransitive
Example
After a few drinks, he began to relax and join in the conversation.
Après quelques verres, il a commencé à se détendre et à participer à la conversation.
She usually keeps a professional tone at work but relaxes with her friends on weekends.
Elle garde généralement un ton professionnel au travail mais se détend avec ses amis le week-end.