Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
as
01
όσο
to the same extent or degree, used in comparisons to show equality or intensity
Παραδείγματα
She can run as quickly as her brother.
Μπορεί να τρέξει τόσο γρήγορα όσο ο αδερφός της.
Try to stay as quiet as possible during the presentation.
Προσπαθήστε να μείνετε όσο πιο ήσυχοι γίνεται κατά την παρουσίαση.
1.1
όσο, έως
to a stated amount or number, used to stress or specify how large or significant a quantity is
Παραδείγματα
As much as a thousand dollars was raised in one night.
Έως και χίλια δολάρια συγκεντρώθηκαν σε μια νύχτα.
He gained as many as fifteen pounds over the holidays.
Κέρδισε έως και δεκαπέντε λίβρες κατά τις διακοπές.
02
όπως, ως
used to introduce specific instances of a general category
Παραδείγματα
Many fruits, as apples and pears, grow well in cold climates.
Πολλά φρούτα, όπως τα μήλα και τα αχλάδια, αναπτύσσονται καλά σε κρύα κλίματα.
Languages, as French and Spanish, share common roots.
Οι γλώσσες, όπως τα γαλλικά και τα ισπανικά, μοιράζονται κοινές ρίζες.
Παραδείγματα
As the sun set, the sky turned beautiful shades of orange and pink.
Καθώς ο ήλιος δύνονταν, ο ουρανός απέκτησε όμορφες αποχρώσεις πορτοκαλιού και ροζ.
As the train arrived, the passengers hurried to get on board.
Καθώς έφτανε το τρένο, οι επιβάτες βιάστηκαν να επιβιβαστούν.
Παραδείγματα
I skipped breakfast as I was running late.
Πέρασα το πρωινό γιατί άργησα.
They canceled the game as it was raining heavily.
Ακύρωσαν το παιχνίδι επειδή έβρεχε πολύ.
03
όπως
used to describe how something is done by comparison
Παραδείγματα
Do it as I showed you yesterday.
Κάνε το όπως σου έδειξα χθες.
They danced as they had in their youth.
Χόρευαν όπως στα νιάτα τους.
3.1
ως
used to introduce an explanatory or clarifying remark
Παραδείγματα
As we expected, the train was late.
Όπως περιμέναμε, το τρένο άργησε.
As you know, he's not one to give up easily.
Όπως γνωρίζετε, δεν είναι από αυτούς που τα παρατάνε εύκολα.
04
αν και, παρόλο που
used to introduce a contrast or contradiction
Παραδείγματα
Strong as he is, he could n't lift it alone.
Όσο δυνατός και αν είναι, δεν μπόρεσε να το σηκώσει μόνος του.
Cold as it was, they went swimming.
Όσο κρύο κι αν ήταν, πήγαν για κολύμπι.
05
σαν, όπως
used to describe an imagined or unreal situation
Παραδείγματα
She acted as she owned the place.
Συμπεριφέρθηκε σαν να ήταν η ιδιοκτήτρια του τόπου.
He stared at me as I were invisible.
Με κοιτούσε σαν να ήμουν αόρατος.
as
01
όπως, σαν
used to show that a person or thing looks like someone or something else
Παραδείγματα
She danced with elegance, graceful as a swan.
The child 's eyes shone, bright as stars.
02
ως, στη θέση
used to describe the role, position, or function that a person or thing has
Παραδείγματα
His words hit me as an insult.
Τα λόγια του με χτύπησαν ως προσβολή.
The news spread as a rumor at first.
Η είδηση διαδόθηκε αρχικά ως φήμη.
03
ως, στον ρόλο
used to describe a person during a specific time in their life
Παραδείγματα
She loved books even as a teenager.
Αγαπούσε τα βιβλία ακόμα και ως έφηβη.
He worked on the farm as a boy.
Δούλευε στο αγρόκτημα ως αγόρι.



























