Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
Gag
01
Witz, Gag
a short, humorous anecdote, joke, or punchline intended to elicit laughter
Beispiele
The comedian delivered a series of hilarious gags about everyday life, drawing laughter from the crowd.
Der Komiker lieferte eine Reihe von urkomischen Gags über den Alltag, die das Publikum zum Lachen brachten.
Her stand-up routine was filled with clever gags and witty observations that kept the audience entertained throughout.
Ihre Stand-up-Routine war voller cleverer Gags und witziger Beobachtungen, die das Publikum die ganze Zeit über unterhielten.
02
Knebel, Maulkorb
restraint put into a person's mouth to prevent speaking or shouting
03
Knebel, Zensur
a limitation on freedom of speech or a restriction on dissemination of information
to gag
01
würgen, würgen
to choke or struggle for breath, often as a result of something obstructing the throat
Intransitive
Beispiele
He began to gag on the piece of food that got stuck in his throat.
Er begann, an dem Stück Essen, das in seinem Hals steckte, zu würgen.
She started to gag when the dust from the attic filled the air and made it hard to breathe.
Sie begann zu würgen, als der Staub vom Dachboden die Luft füllte und das Atmen schwer machte.
02
würgen, Übelkeit verspüren
to attempt to vomit but be unable to, typically due to an unpleasant taste or smell
Intransitive
Beispiele
The strong odor from the garbage can caused her to gag involuntarily.
Der starke Geruch aus dem Mülleimer ließ sie unwillkürlich würgen.
The unpleasant taste of the medicine made the child gag when trying to swallow it.
Der unangenehme Geschmack der Medizin ließ das Kind würgen, als es versuchte, sie zu schlucken.
03
scherzen, witze machen
to tell a joke, often a humorous or witty remark
Intransitive
Beispiele
The comedian began his set by gagging about the awkwardness of first dates.
Der Comedian begann seinen Auftritt, indem er scherzhaft über die Peinlichkeit der ersten Dates sprach.
He always tries to gag at family dinners, even if his jokes do n't always land.
Er versucht immer, bei Familienessen einen Witz zu reißen, auch wenn seine Witze nicht immer ankommen.
04
mundtot machen, zensieren
to limit freedom of speech or to prevent someone from writing or talking about a particular subject
Transitive: to gag a person or their freedom of speech
Beispiele
The government attempted to gag the press
Die Regierung versuchte, die Presse zum Schweigen zu bringen.
The new law was seen as an attempt to gag the opposition, silencing any criticism.
Das neue Gesetz wurde als Versuch angesehen, die Opposition zum Schweigen zu bringen und jegliche Kritik zu unterdrücken.
05
zum Würgen bringen, Übelkeit verursachen
to cause someone to choke, gag, or retch
Transitive: to gag sb
Beispiele
The strong taste of the medicine nearly gagged her, but she swallowed it anyway.
Der starke Geschmack der Medizin hätte sie fast zum Würgen gebracht, aber sie schluckte sie trotzdem.
The rotten smell of the fish gagged him as soon as he opened the refrigerator.
Der faulige Geruch des Fisches ließ ihn würgen, sobald er den Kühlschrank öffnete.
06
knebeln, zum Schweigen bringen
to prevent someone from speaking by putting a restraint into their mouth
Transitive: to gag sb
Beispiele
The police threatened to gag him if he continued speaking out during the investigation.
Die Polizei drohte, ihn zum Schweigen zu bringen, wenn er während der Untersuchung weiter redete.
The kidnappers gagged their captive to keep them from alerting anyone to their presence.
Die Entführer knebelten ihren Gefangenen, um zu verhindern, dass sie jemanden auf ihre Anwesenheit aufmerksam machten.



























