Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
Counter
01
Theke, Tresen
a table with a narrow horizontal surface over which goods are put or people are served
Beispiele
The bakery displayed its cakes on the counter.
Die Bäckerei präsentierte ihre Kuchen auf dem Tresen.
02
Spielstein, Zähler
a small usually round object included in some board games to mark a player's place or score
Beispiele
Each player started with ten counters.
Jeder Spieler begann mit zehn Spielsteinen.
03
Anrichte, Buffet
a sideboard or cabinet in a dining room with drawers and shelves
Dialect
American
Beispiele
She stored the table linens in the counter drawers.
Sie bewahrte die Tischdecken in den Schubladen des Buffets auf.
04
Zähler, Zählwerk
a device that records the number of times an event occurs
Beispiele
He reset the counter after each use.
Er setzte den Zähler nach jeder Benutzung zurück.
05
Konter, Gegenschlag
a punch delivered in response to an opponent's strike, especially in boxing
Beispiele
She threw a counter that stunned her opponent.
Sie führte einen Konter aus, der ihren Gegner betäubte.
06
Schuhkappe, Fersenverstärkung
a stiff piece of leather forming the back part of a shoe or boot
Beispiele
He stitched a new counter into the heel.
Er hat eine neue Kappe in die Ferse eingenäht.
07
Zähler, Zählregister
(in computers) a register or variable whose value progresses through a series of states, often consecutive integers
Beispiele
The digital counter displayed the current step.
Der digitale Zähler zeigte den aktuellen Schritt an.
08
Antwort, Erwiderung
a quick, often witty or critical, response to a question or remark
Beispiele
He had a witty counter for every argument.
Er hatte eine geistreiche Erwiderung für jedes Argument.
09
Zähler, Rechner
a person who counts items or records numbers
Beispiele
A counter recorded attendance at the event.
Ein Zähler erfasste die Teilnahme an der Veranstaltung.
to counter
01
entgegenwirken, neutralisieren
to do something to avoid or decrease the harmful or unpleasant effects of something
Transitive: to counter effects of something
Beispiele
Diplomatic negotiations are essential to counter potential conflicts between nations.
Diplomatische Verhandlungen sind entscheidend, um potenzielle Konflikte zwischen Nationen zu bekämpfen.
02
entgegnen, kontern
to react to an aggressive statement or act, often by opposing or defending against it
Transitive: to counter an action or remark | to counter an action or remark with a response
Beispiele
She calmly countered his rude remarks, maintaining her composure.
Sie konterte ruhig seine unhöflichen Bemerkungen und bewahrte die Fassung.
counter
01
gegen, entgegengesetzt
expressing opposition or acting in resistance
Beispiele
The proposal faced counter opinions from the board.
Der Vorschlag stieß auf gegnerische Meinungen vom Vorstand.
counter
01
gegen, entgegengesetzt
in the direction opposite to a reference point or movement
Beispiele
He stepped counter to the flow of people.
Er trat entgegen dem Strom der Menschen.
counter-
01
gegen, anti
used to describe something that opposes, reacts against, or provides a contrast to something else
Beispiele
Her counterproposal offered a more balanced solution.
Ihr Gegenvorschlag bot eine ausgewogenere Lösung.
Lexikalischer Baum
counter
count



























