drift
drift
drɪft
drift
British pronunciation
/drɪft/

Definice a význam slova „drift“ v angličtině

to drift
01

unášet se, plout

to slowly move in the air or on water
Intransitive
to drift definition and meaning
example
Příklady
As the autumn leaves fell from the trees, they would drift with the gentle breeze.
Když podzimní listí padalo ze stromů, unášelo se s jemným vánkem.
In the serene lake, the small boat would drift peacefully with the current.
Na klidném jezeře malá loď poklidně plula s proudem.
02

unášet se, toulat se

to move with a relaxed pace, without a specific purpose or direction
Intransitive
to drift definition and meaning
example
Příklady
After the picnic, they decided to drift along the beach.
Po pikniku se rozhodli unášet se podél pláže.
In the city park, people would often drift through the tree-lined pathways.
V městském parku lidé často proplouvali stromy lemovanými cestami.
03

odchýlit se, odbočit

to veer off or deviate from an intended path, course, or set parameters
Intransitive
example
Příklady
As the discussion continued, the conversation would often drift away from the main topic.
Jak diskuse pokračovala, rozhovor často odbočil od hlavního tématu.
The financial markets can be unpredictable, causing stock prices to drift from the anticipated values.
Finanční trhy mohou být nepředvídatelné, což způsobuje odchylování cen akcií od očekávaných hodnot.
04

hromadit se, kupit se

to accumulate or be piled into heaps due to the action of the wind or a current
Intransitive
example
Příklady
After the blizzard, the snow began to drift against the buildings.
Po vánici se sníh začal hromadit u budov.
In the autumn wind, leaves would drift into piles at the edges of the streets.
V podzimním větru se listí hromadilo do hromad na okrajích ulic.
05

hnát, vést

to guide or lead livestock at a slow pace, typically to allow them to graze
Transitive: to drift livestock somewhere
example
Příklady
The rancher would drift the cattle along the open range, allowing them to graze freely.
Rančer by hnal dobytek po otevřené pláni, aby se mohl volně pást.
The cowboys would drift the herd across the plains, ensuring they had access to fresh grass.
Kovbojové hnali stádo přes pláně, aby zajistili, že mají přístup k čerstvé trávě.
06

unášet, být unášen proudem

to cause an object or substance to be carried along by the natural movement of air, water, or another current
Transitive: to drift sth somewhere
example
Příklady
The strong currents in the river drifted the logs downstream, creating a potential hazard for navigation.
Silné proudy v řece způsobily, že klády unášely po proudu, což vytvořilo potenciální nebezpečí pro navigaci.
Ocean currents can drift debris far from its original location.
Mořské proudy mohou unášet trosky daleko od jejich původního místa.
07

unášet se, toulat se

to move through life or a period of time without a clear direction or purpose
Intransitive
example
Příklady
After graduating, he drifted for a year, unsure of what to do.
Po promoci bloudil rok, nejistý, co dělat.
After losing his job, he just drifted, taking each day as it came.
Po ztrátě práce jen plul, bral každý den, jak přicházel.
08

unášet se, toulat se

to move between situations or roles without a specific plan or goal, often without long-term commitment
Intransitive: to drift between two or more situations or roles | to drift into a situation or role
example
Příklady
She drifted into management after years of working in different departments.
Ona vplula do managementu po letech práce v různých odděleních.
After college, she drifted between internships before finding a permanent job.
Po vysoké škole putovala mezi stážemi, než našla stálé zaměstnání.
01

unášení, proudění

a force that causes movement of an object
example
Příklady
The drift of the current carried the boat away.
Unášení proudem odneslo loď.
Snow accumulated in a drift along the roadside.
Sníh se nahromadil v nánosu podél silnice.
02

unášení, odchylka

the gradual deviation from an intended path due to external influences
example
Příklady
The plane experienced a drift off course in strong winds.
Letadlo zažilo unášení z kurzu v silném větru.
The ship 's drift was corrected by the captain.
Unášení lodi bylo opraveno kapitánem.
03

chodba, horizontální štola

a nearly horizontal tunnel or passage in a mine
example
Příklady
Miners worked in the drift to extract ore.
Horníci pracovali v chodbě, aby těžili rudu.
The drift extended for several hundred meters underground.
Drift se táhl několik set metrů pod zemí.
04

obecný smysl, hlavní myšlenka

the general meaning, intention, or tenor of a statement or text
example
Příklady
I understood the drift of his argument.
Pochopil jsem smysl jeho argumentu.
The letter 's drift was critical but polite.
Drift dopisu byl kritický, ale zdvořilý.
05

tendence, vývoj

a general tendency or gradual change in opinion, attitude, or behavior
example
Příklady
There was a drift toward more progressive policies.
Byl posun směrem k progresivnějším politikám.
The drift of public opinion surprised the officials.
Posun veřejného mínění překvapil úředníky.
06

závěj, nahromadění

a large accumulation of material formed by wind or water
example
Příklady
Snow drifts blocked the road.
Závěje zablokovaly silnici.
The glacier left a drift of rocks behind.
Ledovec zanechal za sebou nános kamenů.
07

unášení, evoluce

a process of gradual linguistic change over time
example
Příklady
The language shows a drift toward simplification.
Jazyk vykazuje posun směrem ke zjednodušení.
Semantic drift can alter word meanings.
Sémantický drift může změnit význam slov.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store