
Hledat
to snag
01
zachytit, natrhnout
to catch something on a sharp or rough object, resulting in damage or tearing
Transitive: to snag sth on a sharp object
Example
She accidentally snagged her dress on a rusty nail, causing a tear in the fabric.
The cat snagged the curtains on the window latch, making it difficult to open and close them smoothly.
02
zachytit se, uvíznout
to become entangled or caught on a sharp object or projection
Intransitive: to snag on a sharp object
Example
The fishing line snagged on a submerged branch, causing the angler to lose their lure.
Rybolovná šňůra se zachytila o podvodní větev, což způsobilo, že rybář ztratil svůj nástrahu.
Her sweater snagged on a nail sticking out of the fence as she walked past.
Její svetr se zachytil o hřebík trčící z plotu, když kolem procházela.
03
chytit, ulovit
to catch or obtain something unexpectedly or with difficulty
Transitive: to snag sth
Example
She managed to snag a front-row seat at the concert by arriving early.
Podařilo se jí chytit místo v prvním řadu na koncertě tím, že přišla brzy.
He snagged a rare first edition of his favorite book at the antique store.
Chytl vzácné první vydání své oblíbené knihy v antikvariátu.
Snag
01
problém, nesnáz
a difficulty or problem, particularly a minor, hidden, or unpredicted one
Example
They hit a snag while assembling the furniture and had to start over.
The project ran into a snag when the required materials were delayed.
02
otvor, trhlina
an opening made forcibly as by pulling apart
03
těžko dostupný strom, odumřelý strom
a dead tree that is still standing, usually in an undisturbed forest
04
výčnělek, hrot
a sharp protuberance

Blízká Slova