Hledat
to snag
01
zachytit, roztrhnout
to catch something on a sharp or rough object, resulting in damage or tearing
Transitive: to snag sth on a sharp object
Příklady
She accidentally snagged her dress on a rusty nail, causing a tear in the fabric.
Náhodou zachytila své šaty o rezavý hřebík, což způsobilo trhlinu v látce.
02
zachytit se, uvíznout
to become entangled or caught on a sharp object or projection
Intransitive: to snag on a sharp object
Příklady
The kite snagged on a tree branch, leaving it dangling high above the ground.
Drak se zachytil o větev stromu a visel vysoko nad zemí.
03
získat, chytit
to catch or obtain something unexpectedly or with difficulty
Transitive: to snag sth
Příklady
The fisherman snagged a big catch during his early morning fishing trip.
Rybář chytil velký úlovek během svého brzkého ranního rybářského výletu.
Snag
01
zádrhel, problém
a difficulty or problem, particularly a minor, hidden, or unpredicted one
Příklady
A snag in communication led to confusion about the meeting time.
Zádrhel v komunikaci vedl k zmatku ohledně času schůzky.
02
trhlina, díra
an opening made forcibly as by pulling apart
03
pařez, stojící mrtvý strom
a dead tree that is still standing, usually in an undisturbed forest
04
ostrý výčnělek, špičatá výduť
a sharp protuberance
05
(Australian) a sausage, typically cooked on a barbecue or grill
Příklady
We lined up for a snag at the market.



























