salir
01
出かける, 去る
ir fuera de un lugar o abandonar un sitio
文法情報
形態的構成
単純語
移動動詞
不規則
一人称単数
salgo
三人称単数
sale
現在分詞
saliendo
単純過去
salí
過去分詞
salido
例
Ella siempre sale temprano del trabajo.
彼女はいつも仕事から早く出る。
02
外れる
salir de un lugar o camino, a veces cambiando de dirección o desviándose
例
El coche se salió de la carretera por la lluvia.
車は雨のため道路から外れた。
03
出る
irse o alejarse de un lugar hacia otro
例
El tren sale a las ocho.
電車は8時に出発します。
04
昇る, 出る
dicho del sol o la luna, aparecer en el horizonte al comenzar el día o la noche
例
El sol sale cada mañana por el este.
太陽は毎朝東から昇る。
05
付き合う
tener una relación amorosa con alguien
例
Ella sale con su compañero de trabajo.
彼女は同僚と付き合っています.
06
去る
apartarse o alejarse de un lugar o grupo, a menudo de manera inesperada o voluntaria
例
Me salí de la reunión antes de que terminara.
会議が終わる前に退出しました。



























