Caută
Selectați limba dicționarului
Board
01
tablă, scândură
a flat and hard tool made of wood, plastic, paper, etc. that is designed for specific purposes
Exemple
The teacher wrote the day 's lesson on the board at the front of the classroom.
Profesorul a scris lecția zilei pe tablă în fața sălii de clasă.
During the meeting, they brainstormed ideas and recorded them on the board for everyone to see.
În timpul ședinței, au generat idei și le-au înregistrat pe tablă pentru ca toată lumea să le vadă.
02
masă, scândură
a table at which meals are served
Exemple
The family gathered around the board for dinner.
Guests were seated at the board for the banquet.
Exemple
Notices were pinned to the board in the hallway.
The bulletin board showed upcoming events.
04
scândură, planșă de joc
a flat portable surface (usually rectangular) designed for board games
Exemple
They set the chess pieces on the board.
The board for Monopoly was laid out on the table.
Exemple
They nailed the boards together to make a fence.
The floor was made of polished oak boards.
Exemple
During the meeting, the board discussed strategies for improving company performance.
În timpul ședinței, consiliul de administrație a discutat strategii pentru îmbunătățirea performanței companiei.
The board has the final say on major decisions affecting the organization's future.
Consiliul de administrație are ultimul cuvânt în privința deciziilor majore care afectează viitorul organizației.
07
placă, panou
electrical device consisting of a flat insulated surface that contains switches and dials and meters for controlling other electrical devices
Exemple
The engineer checked the control board for errors.
The circuit board monitors the system's operations.
08
placă, placă de circuit imprimat
a printed circuit that can be inserted into expansion slots in a computer to increase the computer's capabilities
Exemple
The graphics board improved the computer's display.
He installed a sound board in the desktop.
09
mâncare, masă
food or meals in general
Exemple
The hotel provides room and board for its guests.
Students paid for lodging and board each semester.
10
scândură, scândură de surf
a flat, often elongated piece of equipment used to glide over surfaces like water or snow
Exemple
He waxed his board before heading out to catch the morning waves.
Și-a uns placa cu ceară înainte de a pleca să prindă valurile dimineții.
She balanced carefully on the board as she surfed her first big wave.
Ea s-a echilibrat cu grijă pe placa de surf în timp ce surfă pe primul ei val mare.
to board
01
urca, imbarca
to get on a means of transportation such as a train, bus, aircraft, ship, etc.
Transitive: to board a means of transportation
Exemple
Passengers were instructed to board the airplane according to their assigned seat rows.
Pasagerilor li s-a spus să îmbarcă în avion conform rândurilor de locuri alocate.
The conductor announced that it was time to board the train.
Conductorul a anunțat că era timpul să urcem în tren.
02
a locui, a sta
to stay or reside in a place, usually by paying for accommodations
Intransitive: to board somewhere | to board with sb
Exemple
She decided to board with a local family while attending the university to experience a home-like environment.
Ea a decis să se cazeze la o familie locală în timp ce frecventa universitatea pentru a experimenta un mediu asemănător casei.
The international students were thrilled to board in a homestay arrangement.
Studenții internaționali au fost încântați să se cazeze într-un aranjament de homestay.
03
găzdui, oferi cazare
to offer a place to stay or provide accommodation for someone
Transitive: to board sb | to board sb somewhere
Exemple
The innkeeper decided to board the weary travelers for the night.
Gazda hanului a decis să cazare călătorii obosiți pentru noapte.
The university boards international students in on-campus dormitories.
Universitatea cazarează studenții internaționali în căminul din campus.



























