
Caută
Wave
Example
The children ran towards the shoreline, excited to play in the waves crashing on the beach.
A gentle breeze caused ripples on the surface of the lake, creating small waves.
02
salut, gest de salut
a gesture or signal made with the hand or arm, often as a form of greeting or farewell
Example
She gave a cheerful wave to her friends as they drove past on the street.
Ea le-a făcut un salut vesel prietenilor ei în timp ce treceau cu mașina pe stradă.
At the end of the concert, the singer gave the audience a wave before exiting the stage.
La sfârșitul concertului, cântăreața a făcut un gest de salut publicului înainte de a părăsi scena.
03
val, onde
a sudden and often temporary increase or occurrence of something, often characterized by a distinctive movement or pattern
Example
The city experienced a wave of tourists during the summer festival.
Orașul a experimentat un val de turiști în timpul festivalului de vară.
There was a wave of excitement when the concert tickets went on sale.
A fost un val de entuziasm când biletele pentru concert s-au pus în vânzare.
04
ondulă, buclă
a loose curl or ringlet in hair
Example
She styled her hair into soft waves for the wedding.
Ea și-a aranjat părul în ondulii moi pentru nuntă.
His hair naturally forms gentle waves after washing.
Părul lui se îndoiește natural în ondulă blândă după spălare.
05
val de căldură, ondă de căldură
a prolonged and widespread period of unusual weather, often characterized by extreme temperatures
Example
The city struggled to cope with the ongoing heat wave.
Orașul s-a străduit să facă față valului de căldură în curs.
A cold wave brought unexpected snow to the region.
Un val de frig a adus zăpadă neașteptată în regiune.
06
ondă, val
a smooth, wavy line or curve
Example
The artist drew a continuous wave across the canvas.
Artistul a desenat o ondă continuă pe pânză.
We admired the gentle wave of hills in the distance.
Am admirat ondă blândă a dealurilor în depărtare.
6.1
undă, oscilație
(physics) an oscillating movement by which energy is transferred without the transport of matter, such as light and sound
Example
Light travels through space in the form of a wave.
Lumina călătorește prin spațiu sub formă de undă.
The wave properties of sound determine its pitch and volume.
Proprietățile undei sunetului determină tonul și volumul acestuia.
07
val, undă
something that rises rapidly
to wave
01
a saluta, a flutura
to raise one's hand and move it from side to side to greet someone or attract their attention
Intransitive: to wave | to wave to sb
Example
She stood on the platform and waved as the train departed.
Ea a stat pe peron și a fluturat în timp ce trenul pleca.
The teacher waved to the students as they entered the classroom.
Profesorul a salutat elevii în timp ce intrau în clasă.
02
a ondula, a valui
to make someone's hair look loosely curled
Transitive: to wave hair
Example
She waved her hair for a relaxed, beachy look.
Ea a ondulat părul pentru un aspect relaxat, de plajă.
The stylist waved her client ’s hair for extra volume and texture.
Stilista a ondulat părul clientei pentru un plus de volum și textură.
03
a flutura, a undui
to move back and forth in a swaying motion
Intransitive
Example
The flag waved in the breeze.
Steagul a fluturat în briza.
She watched the seaweed wave underwater with the current.
Ea a privit algele fluturând sub apă cu curentul.
04
a saluta, a flutura
to move a hand, arm, or an object held in the hand back and forth, often as a gesture or signal
Transitive: to wave one's hand or an object in hand
Example
The teacher waved the flag to start the race.
Profesorul a fluturat steagul pentru a începe cursa.
She waved her hand to get the attention of her friend across the street.
Ea a fluturat mâna pentru a atrage atenția prietenului ei de cealaltă parte a străzii.

Cuvinte Apropiate