Caută
Selectați limba dicționarului
to sit
01
a sta, a se așeza
to put our bottom on something like a chair or the ground while keeping our back straight
Intransitive
Exemple
After a long hike, we found a nice spot to sit and have a picnic.
După o plimbare lungă, am găsit un loc frumos unde să ne așezăm și să facem un picnic.
During the meeting, everyone was encouraged to sit in a circle for better communication.
În timpul întâlnirii, toată lumea a fost încurajată să stea într-un cerc pentru o comunicare mai bună.
1.1
găzdui, avea o capacitate de
(of a table, room, place, etc.) to have capacity for a particular number of people
Transitive: to sit a number of people
Exemple
The theater can comfortably sit 500 spectators.
Teatrul poate găzdui confortabil 500 de spectatori.
The conference room is designed to sit up to 50 attendees.
Sala de conferințe este proiectată să găzduiască până la 50 de participanți.
1.2
așeza, face să stea
to make someone adopt a sitting position
Transitive: to sit sb somewhere
Exemple
Can you sit the doll on the shelf, please?
Puteți să așezați păpușa pe raft, vă rog?
She gently sat the elderly woman in the comfortable armchair.
Ea a așezat cu blândețe femeia în vârstă în fotoliul confortabil.
1.3
călări, încaleca
to ride on the back of an animal, especially a horse
Transitive: to sit an animal
Exemple
He learned how to sit a pony when he was young.
El a învățat cum să călărească un ponei când era tânăr.
Sitting a horse requires good balance and posture.
Șederea pe un cal necesită echilibru și postură bună.
1.4
cloci, sta pe ouă
(of birds) to settle on eggs in order to keep them warm and bring them to hatching
Intransitive
Exemple
It 's crucial not to disturb the nest while the birds are sitting.
Este crucial să nu deranjezi cuibul în timp ce păsările clocește.
During the incubation period, the female bird will sit on her eggs.
În timpul perioadei de incubație, pasărea femelă clocește ouăle sale.
1.5
a sta pe loc, a se ghemui
(of animals) to position the body near the ground with the posterior knees bent
Intransitive
Exemple
The dog will sit patiently while waiting for a treat.
Câinele va ședea răbdător în timp ce așteaptă o răsplată.
I trained my puppy to sit on command.
Am antrenat cățelul meu să șadă la comandă.
02
rămâne, sta
to be or remain in a specific state or position
Linking Verb: to sit [adj]
Intransitive: to sit somewhere
Exemple
The old car sat in the garage for decades.
Vechea mașină a stat în garaj decenii la rând.
The book has been sitting on my shelf for months.
Cartea stă pe raftul meu de luni de zile.
2.1
sta, se potrivi
(of clothing items) to fit a person in a specific way
Intransitive: to sit in a specific manner
Exemple
These jeans sit comfortably around the waist.
Acești blugi se potrivesc confortabil în talie.
The dress sits perfectly on her figure.
Rochia se potrivește perfect pe figura ei.
03
avea grijă, supraveghea
to take care of someone else's baby or child while the parents are away
Intransitive: to sit for sb
Exemple
I'm sitting for the Smiths this weekend while they attend a wedding.
Am grijă de familia Smith în acest weekend în timp ce ei participă la o nuntă.
She's sitting for her neighbor's kids during the school holidays.
Ea are grijă de copiii vecinului ei în timpul vacanțelor școlare.
04
susține, participa la
to take an exam
Dialect
British
Transitive: to sit an exam
Intransitive: to sit for an exam
Exemple
To earn their diplomas, students must sit their GCSE exams.
Pentru a obține diplomele, studenții trebuie să susțină examenele GCSE.
Students will sit for their maths assessment next week.
Elevii vor susține evaluarea lor la matematică săptămâna viitoare.
05
ședinta, ține ședință
(of a council, court, parliament, etc.) to be engaged in an official meeting
Intransitive: to sit | to sit point in time
Exemple
The council sat late into the night to discuss the budget.
Consiliul s-a ținut până târziu în noapte pentru a discuta bugetul.
The committee is scheduled to sit tomorrow to review the proposals.
Comitetul este programat să se întrunească mâine pentru a examina propunerile.
5.1
ocupa un post, servește într-o poziție
to serve in a particular position, especially an official one
Intransitive: to sit as an official position | to sit on an official group
Exemple
She sat as a senator in the national parliament.
Ea a ocupat un loc de senator în parlamentul național.
They sat on the panel of judges.
Ei au stat în juriu.
Arbore Lexical
sitter
sitting
sitting
sit



























