beam
beam
bi:m
bim
bream

Definiția și sensul cuvântului „beam” în engleză

01

grindă, traversă

a long bar of iron or metal that supports the weight of a building 
beam definition and meaning
informații gramaticale
statut de animatitate
inanimat
compoziție morfologică
simplu
numărabil
formă de plural
beams
Exemple
The construction workers carefully lifted the steel beam into place, securing it to the framework of the building. 

Muncitorii din construcții au ridicat cu grijă grinda de oțel în poziție, fixând-o de cadrul clădirii.

02

o rază de fericire, un zâmbet larg și radiant

a broad, radiant smile showing joy or pleasure 
beam definition and meaning
Exemple
She greeted him with a beam of pure happiness. 

Ea l-a salutat cu un fascicul de fericire pură.

03

rază, legătură

a horizontal line used in musical notation to connect two or more adjacent notes of the same value, indicating that they should be played as a single, continuous sound 
beam definition and meaning
Exemple
The eighth notes were joined by a single beam. 

Optimile erau unite printr-o singură bară.

04

fascicul, rază

a narrow, directed signal, such as a radio or radar beam, used to guide aircraft or ships, especially in poor visibility 
Exemple
The pilot followed the landing beam to the runway. 

Pilotul a urmat fasciculul de aterizare până la pistă.

05

fascicul, rază

a directed shaft of light, typically emanating from a source like a beacon 
Exemple
The lighthouse sent out a bright beam that guided ships safely to shore. 

Farul a trimis un fascicul strălucitor care a condus navele în siguranță la țărm.

06

fascicul, rază

a group of nearly parallel lines of electromagnetic radiation, such as light or radio waves 
Exemple
A beam of X-rays passed through the sample. 

Un fascicul de raze X a trecut prin probă.

07

grindă, bârnă de echilibru

a narrow, elevated equipment typically covered in padded material, used by gymnasts for performing balance routines and acrobatic skills 
Exemple
During practice, she focused on perfecting her balance and precision on the beam. 

În timpul antrenamentului, s-a concentrat pe perfecționarea echilibrului și preciziei pe grindă.

08

lățime, lățimea navei

the widest part of a ship's side, viewed from above or across 
Exemple
The lifeboats were stored along the beam. 

Bărciile de salvare erau depozitate de-a lungul bordului.

09

lățime, lățimea navei

the width of a vessel at its widest point 
Exemple
The vessel has a beam of 12 meters. 

Vasul are o lățime de 12 metri.

to beam
01

radia, străluci

to smile joyfully in an obvious way 
Intransitive
to beam definition and meaning
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de acțiune
regulat
timpul prezent
beam
persoana a III-a singular
beams
participiu prezent
beaming
trecut simplu
beamed
participiu trecut
beamed
Exemple
The little girl beamed with delight when she unwrapped her birthday present. 

Fetița strălucea de bucurie când a despachetat cadoul de ziua ei.

02

radia, străluci

to show an emotion with a joyful smile 
Transitive: to beam an emotion
to beam definition and meaning
Exemple
He beamed his pride as he watched his daughter receive her diploma. 

El strălucea de mândrie în timp ce își urmărea fiica primind diploma.

03

străluci, radia

to emit light, like the sun or a light source 
Intransitive
to beam definition and meaning
Exemple
The morning sun began to beam through the windows. 

Soarele de dimineață a început să strălucească prin ferestre.

04

transmite, emite

to transmit radio or television signals in a particular direction with the help of electronic equipment 
Transitive: to beam a signal somewhere
Exemple
The radio station beams its signal across the city, reaching listeners far and wide. 

Postul de radio emite semnalul său în întreg orașul, ajungând la ascultători departe și aproape.

LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

App Store