Pesquisar
to whirl
01
redemoinhar, girar rapidamente
to turn or spin rapidly in a twisting motion
Intransitive
Example
The autumn leaves whirled in a beautiful dance as they descended from the trees.
As folhas de outono giravam em uma linda dança enquanto caíam das árvores.
The leaves were caught in the wind and whirled through the air.
As folhas foram apanhadas pelo vento e giraram no ar.
02
girar, redemoinhar
to revolve quickly and repeatedly around one's own axis in a circular motion
Intransitive
Example
The storm caused the windmill's blades to whirl as they generated electricity.
A tempestade fez as pás do moinho de vento girarem enquanto geravam eletricidade.
The toy top whirled around on the floor, entertaining the child with its spinning motion.
O pião de brinquedo girava no chão, entretendo a criança com seu movimento de rotação.
03
rodopiar, girar
to cause or make something spin or rotate
Transitive: to whirl sb/sth
Example
The child whirled the top on the floor, watching it spin rapidly.
A criança girou o pião no chão, observando-o girar rapidamente.
The chef whirled the ingredients in the blender to create a smooth sauce.
O chef girou os ingredientes no liquidificador para criar um molho suave.
Whirl
01
redemoinho, giro rápido
the act of rotating rapidly
02
redemoinho, confusão
confused movement
03
tentativa, experiência
a usually brief attempt
04
redemoinho, turbilhão
with full force
05
redemoinho, vórtice
the shape of something rotating rapidly
