Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to sit
01
sentar, assentar
to put our bottom on something like a chair or the ground while keeping our back straight
Intransitive
Exemplos
After a long hike, we found a nice spot to sit and have a picnic.
Depois de uma longa caminhada, encontramos um bom lugar para sentar e fazer um piquenique.
During the meeting, everyone was encouraged to sit in a circle for better communication.
Durante a reunião, todos foram encorajados a sentar em círculo para uma melhor comunicação.
1.1
comportar, ter capacidade para
(of a table, room, place, etc.) to have capacity for a particular number of people
Transitive: to sit a number of people
Exemplos
The theater can comfortably sit 500 spectators.
O teatro pode acomodar confortavelmente 500 espectadores.
The conference room is designed to sit up to 50 attendees.
A sala de conferências foi projetada para acomodar até 50 participantes.
1.2
sentar, fazer sentar
to make someone adopt a sitting position
Transitive: to sit sb somewhere
Exemplos
Can you sit the doll on the shelf, please?
Você pode sentar a boneca na prateleira, por favor?
She gently sat the elderly woman in the comfortable armchair.
Ela sentou gentilmente a idosa na confortável poltrona.
1.3
montar, cavalgar
to ride on the back of an animal, especially a horse
Transitive: to sit an animal
Exemplos
He learned how to sit a pony when he was young.
Ele aprendeu a montar um pônei quando era jovem.
Sitting a horse requires good balance and posture.
Sentar em um cavalo requer bom equilíbrio e postura.
1.4
chocar, estar chocando
(of birds) to settle on eggs in order to keep them warm and bring them to hatching
Intransitive
Exemplos
It 's crucial not to disturb the nest while the birds are sitting.
É crucial não perturbar o ninho enquanto os pássaros chocam.
During the incubation period, the female bird will sit on her eggs.
Durante o período de incubação, a fêmea do pássaro choca seus ovos.
1.5
sentar, agachar
(of animals) to position the body near the ground with the posterior knees bent
Intransitive
Exemplos
The dog will sit patiently while waiting for a treat.
O cão sentará pacientemente enquanto espera por um agrado.
I trained my puppy to sit on command.
Eu treinei meu filhote para sentar sob comando.
02
permanecer, ficar
to be or remain in a specific state or position
Linking Verb: to sit [adj]
Intransitive: to sit somewhere
Exemplos
The old car sat in the garage for decades.
O carro velho ficou na garagem por décadas.
The book has been sitting on my shelf for months.
O livro ficou na minha prateleira por meses.
2.1
cair, ajustar
(of clothing items) to fit a person in a specific way
Intransitive: to sit in a specific manner
Exemplos
These jeans sit comfortably around the waist.
Estes jeans ficam confortavelmente na cintura.
The dress sits perfectly on her figure.
O vestido assenta perfeitamente na sua figura.
03
cuidar, vigiar
to take care of someone else's baby or child while the parents are away
Intransitive: to sit for sb
Exemplos
I'm sitting for the Smiths this weekend while they attend a wedding.
Estou tomando conta dos Smiths neste fim de semana enquanto eles assistem a um casamento.
She's sitting for her neighbor's kids during the school holidays.
Ela está tomando conta das crianças do vizinho durante as férias escolares.
04
realizar, prestar
to take an exam
Dialect
British
Transitive: to sit an exam
Intransitive: to sit for an exam
Exemplos
To earn their diplomas, students must sit their GCSE exams.
Para obter seus diplomas, os alunos devem fazer seus exames GCSE.
Students will sit for their maths assessment next week.
Os alunos farão sua avaliação de matemática na próxima semana.
05
realizar sessão, reunir-se
(of a council, court, parliament, etc.) to be engaged in an official meeting
Intransitive: to sit | to sit point in time
Exemplos
The council sat late into the night to discuss the budget.
O conselho reuniu-se até tarde da noite para discutir o orçamento.
The committee is scheduled to sit tomorrow to review the proposals.
O comitê está programado para se reunir amanhã para revisar as propostas.
5.1
desempenhar, ocupar um cargo
to serve in a particular position, especially an official one
Intransitive: to sit as an official position | to sit on an official group
Exemplos
She sat as a senator in the national parliament.
Ela assumiu como senadora no parlamento nacional.
They sat on the panel of judges.
Eles sentaram no painel de juízes.
Árvore Lexical
sitter
sitting
sitting
sit



























