Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to sanction
01
sancionar, aprovar oficialmente
to officially approve of something such as an action, change, practice, etc.
Transitive: to sanction an action or practice
Exemplos
The government decided to sanction the trade agreement between the two countries, providing official authorization for the deal.
O governo decidiu sancionar o acordo comercial entre os dois países, fornecendo autorização oficial para o acordo.
02
aprovar, validar
to officially approve or validate a proposal or agreement
Transitive: to sanction a proposal or agreement
Exemplos
The committee sanctioned the budget proposal, allocating funds for various initiatives and projects.
O comitê sancionou a proposta de orçamento, alocando fundos para várias iniciativas e projetos.
03
sancionar, penalizar
to impose a penalty or punitive measure upon an individual, entity, or action
Transitive: to sanction a person or institution | to sanction a person or institution for an action
Exemplos
The government sanctioned the company for tax evasion, imposing penalties and seizing assets to recover the owed taxes.
O governo sancionou a empresa por sonegação fiscal, impondo penalidades e apreendendo bens para recuperar os impostos devidos.
Sanction
01
sanção, medida restritiva
an order officially put to limit contact or trade with a particular country that has not obeyed international law
Exemplos
International sanctions were lifted after the country demonstrated significant progress in nuclear disarmament.
As sanções internacionais foram levantadas depois que o país demonstrou progresso significativo no desarmamento nuclear.
02
formal and official approval or authorization
03
a social control mechanism used to enforce societal norms or standards
Árvore Lexical
sanctionative
sanctioned
sanctioning
sanction



























