Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
as
01
tão
to the same extent or degree, used in comparisons to show equality or intensity
Exemplos
She can run as quickly as her brother.
Ela pode correr tão rápido quanto seu irmão.
Try to stay as quiet as possible during the presentation.
Tente ficar o mais quieto possível durante a apresentação.
1.1
tanto, até
to a stated amount or number, used to stress or specify how large or significant a quantity is
Exemplos
As much as a thousand dollars was raised in one night.
Até mil dólares foram arrecadados em uma única noite.
He gained as many as fifteen pounds over the holidays.
Ele ganhou até quinze quilos durante as férias.
02
como, tal como
used to introduce specific instances of a general category
Exemplos
Many fruits, as apples and pears, grow well in cold climates.
Muitas frutas, como maçãs e peras, crescem bem em climas frios.
Languages, as French and Spanish, share common roots.
Línguas, como o francês e o espanhol, compartilham raízes comuns.
Exemplos
As the sun set, the sky turned beautiful shades of orange and pink.
Enquanto o sol se punha, o céu adquiria belos tons de laranja e rosa.
As the train arrived, the passengers hurried to get on board.
Enquanto o trem chegava, os passageiros se apressaram para embarcar.
Exemplos
I skipped breakfast as I was running late.
Pulei o café da manhã porque estava atrasado.
They canceled the game as it was raining heavily.
Eles cancelaram o jogo pois estava chovendo muito.
03
como
used to describe how something is done by comparison
Exemplos
Do it as I showed you yesterday.
Faça como eu mostrei a você ontem.
They danced as they had in their youth.
Eles dançaram como faziam em sua juventude.
3.1
como
used to introduce an explanatory or clarifying remark
Exemplos
As we expected, the train was late.
Como esperávamos, o trem estava atrasado.
As you know, he's not one to give up easily.
Como você sabe, ele não é do tipo que desiste facilmente.
Exemplos
Strong as he is, he could n't lift it alone.
Por mais forte que ele seja, não conseguiu levantá-lo sozinho.
Cold as it was, they went swimming.
Por mais frio que estivesse, eles foram nadar.
05
como se, como
used to describe an imagined or unreal situation
Exemplos
She acted as she owned the place.
Ela agiu como se fosse dona do lugar.
He stared at me as I were invisible.
Ele olhou para mim como se eu fosse invisível.
01
como, tal qual
used to show that a person or thing looks like someone or something else
Exemplos
She danced with elegance, graceful as a swan.
The child 's eyes shone, bright as stars.
02
como, na função de
used to describe the role, position, or function that a person or thing has
Exemplos
His words hit me as an insult.
As palavras dele me atingiram como um insulto.
The news spread as a rumor at first.
A notícia se espalhou como um boato no início.
03
como, na qualidade de
used to describe a person during a specific time in their life
Exemplos
She loved books even as a teenager.
Ela amava livros até quando adolescente.
He worked on the farm as a boy.
Ele trabalhou na fazenda quando era menino.



























