Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to knock back
01
despachar, tomar de um gole
to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner
Exemplos
He often knocks back a few glasses of beer after work to unwind.
Ele frequentemente engole alguns copos de cerveja depois do trabalho para relaxar.
They 've been knocking back shots of tequila all night, celebrating their friend's birthday.
Eles estiveram derrubando shots de tequila a noite toda, celebrando o aniversário do amigo.
02
custar uma pequena fortuna, desembolsar uma boa quantia
to cost someone a significant amount of money
Dialect
British
Exemplos
The new car knocked them back several thousand dollars.
O carro novo custou a eles vários milhares de dólares.
The unexpected medical expenses are really knocking them back financially.
As despesas médicas inesperadas estão realmente atingindo-os financeiramente.
03
frear, atrasar
to prevent someone from succeeding or making further advancements
Dialect
British
Exemplos
The rejection of their grant application really knocked them back.
A rejeição do seu pedido de subsídio realmente os empurrou para trás.
The ongoing economic crisis is knocking many businesses back, hindering their growth and development.
A crise econômica em curso está atrasando muitas empresas, dificultando seu crescimento e desenvolvimento.
04
abalroar, chocar
to shock someone with unexpected information or events
Dialect
British
Exemplos
The news of his sudden illness really knocks everyone back.
A notícia de sua doença súbita realmente choca todos.
The unexpected cancellation of the event is really knocking people back.
O cancelamento inesperado do evento está realmente empurrando as pessoas para trás.



























