to call for
[phrase form: call]
01
要求する, 必要とする
to make something required, necessary, or appropriate
Transitive: to call for a requirement
例
Success often calls for perseverance.
成功はしばしば 必要とする 忍耐を。
This job calls for a high level of creativity.
この仕事は高いレベルの創造性を必要とします。
02
呼ぶ, 要求する
to request the presence or participation of someone in a specific event or activity
Transitive: to call for sb/sth
例
The director called for experienced actors to audition for the lead roles in the upcoming play.
監督は、今度の劇の主役のオーディションに経験豊富な俳優を求めた。
Last year, the school called for volunteers for the annual fundraising event.
昨年、学校は年間募金イベントのためにボランティアを募集しました。
03
迎えに行く, 拾いに行く
to make a stop to collect someone from their home or workplace
Dialect
British
Transitive: to call for sb
例
The shuttle will call for passengers at the designated locations.
シャトルは指定された場所で乗客を迎えに来ます。
The car service will call for you at the specified time.
車のサービスは指定された時間にあなたを迎えに来ます。
04
求める, 必要とする
to suggest something as fitting or essential in a given situation
Transitive: to call for a reward or celebration
例
The successful negotiation calls for a round of applause for the entire team.
成功した交渉はチーム全体への拍手を求める。
Their anniversary calls for a romantic getaway to mark the special occasion.
彼らの記念日は、特別な機会を祝うためにロマンチックな逃避行を必要とします。
05
要求する, 呼びかける
to request something loudly or formally
Transitive: to call for sth
例
The opposition party called for an investigation into allegations of government corruption.
野党は政府の汚職疑惑の調査を要求した。
The organization called for the prompt delivery of humanitarian aid to assist those affected by the natural disaster.
その組織は、自然災害の影響を受けた人々を支援するために、人道支援の迅速な提供を求めた。



























