Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
Tail
01
coda
the part of the body of an animal, a bird or a fish that sticks out at the back, which can move
Esempi
My cat has a long and bushy tail.
Il mio gatto ha una coda lunga e folta.
My friend 's lizard can detach its tail when threatened.
La lucertola del mio amico può staccare la sua coda quando minacciata.
Esempi
The coach gave him a playful tap on his tail to get him moving.
L'allenatore gli ha dato un colpetto scherzoso sul sedere per farlo muovere.
She slipped on the ice and landed on her tail with a yelp.
È scivolata sul ghiaccio ed è atterrata sul suo sedere con un guaito.
03
fine, ultima parte
the time of the last part of something
04
coda, appendice
any projection that resembles the tail of an animal
05
poppa, parte posteriore
the rear part of a ship
06
impennaggio, coda
The rear section of an aircraft, comprising the horizontal and vertical stabilizers, essential for maintaining stability and control in flight
Esempi
The mechanics checked the tail of the aircraft for any signs of wear and tear.
I meccanici hanno controllato la coda dell'aereo per eventuali segni di usura.
The tail of the plane played a crucial role in keeping it stable during turbulence.
La coda dell'aereo ha svolto un ruolo cruciale nel mantenerlo stabile durante la turbolenza.
Esempi
He flipped the coin and called " heads, " but it landed on tail.
Ha lanciato la moneta e ha detto "testa", ma è caduta su croce.
The tail of the coin featured a national emblem.
Il rovescio della moneta presentava un emblema nazionale.
08
informatore, spia
a spy employed to follow someone and report their movements
09
coda, parte inferiore del dorso
the bottom edge of the book's pages or the lower part of the book's spine
to tail
01
pedinare, seguire
to follow closely with the aim of catching or observing
Transitive: to tail sb/sth
Esempi
The detective decided to tail the suspect discreetly.
Il detective decise di pedinare il sospettato discretamente.
Paparazzi photographers often tail celebrities to capture exclusive photos of their daily lives.
I fotografi paparazzi spesso seguono da vicino le celebrità per catturare foto esclusive della loro vita quotidiana.
02
spedare, tagliare la coda
to cut off the tail of an animal
Transitive: to tail an animal
Esempi
The veterinarian had to tail the injured dog after a serious accident to prevent infection.
Il veterinario ha dovuto tagliare la coda al cane ferito dopo un grave incidente per prevenire l'infezione.
Farmers often tail lambs shortly after birth as a standard practice in sheep husbandry.
Gli allevatori spesso mozzano la coda agli agnelli poco dopo la nascita come pratica standard nell'allevamento ovino.
03
spuntare, tagliare le estremità
to cut off the stalks or ends of fruits or vegetables as part of the preparation process
Transitive: to tail a fruit or vegetable
Esempi
Before making the salad, the chef needed to tail the strawberries by removing their stems.
Prima di preparare l'insalata, lo chef ha dovuto spuntare le fragole rimuovendo i gambi.
The recipe instructed the cook to tail the green beans before blanching them for the stir-fry.
La ricetta ha istruito il cuoco a spuntare i fagiolini prima di sbollentarli per il saltato.
04
tallare, seguire da vicino
to drive closely behind another car, typically in a way that may be considered aggressive or dangerous
Esempi
He was tailing the car in front of him so closely that it made the driver nervous.
Stava tallonando l'auto davanti a lui così da vicino da innervosire il conducente.
Stop tailing me, it ’s making me uncomfortable!
Smetti di starmi addosso, mi mette a disagio!
Albero Lessicale
tailless
taillike
tail



























