جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to sway
01
تاب خوردن
to slowly move back and forth or from side to side
Intransitive
مثالها
The branches of the willow tree swayed gently in the breeze.
شاخههای درخت بید به آرامی در نسیم تکان میخوردند.
The boat began to sway with the rhythm of the ocean waves.
قایق شروع به تکان خوردن با ریتم امواج اقیانوس کرد.
02
تکان دادن, نوسان کردن
to cause something to move gently back and forth or from side to side
Transitive: to sway sth
مثالها
The rhythmic music swayed the crowd, encouraging everyone to move in harmony on the dance floor.
موسیقی ریتمیک جمعیت را تکان داد، همه را تشویق کرد تا در هماهنگی روی زمین رقص حرکت کنند.
The gentle breeze swayed the curtains in the open window.
نسیم ملایم پردهها را در پنجرهی باز تکان میداد.
03
تحتتأثیر قرار دادن
to encourage someone to do or believe something
Transitive: to sway sb | to sway an opinion
مثالها
The passionate speaker hoped to sway the audience with compelling arguments.
سخنران پرشور امیدوار بود که با استدلالهای قانعکننده مخاطبان را تحت تأثیر قرار دهد.
The marketing team worked hard to sway consumers towards their brand.
تیم بازاریابی سخت کار کرد تا مصرفکنندگان را به سمت برند خود متقاعد کند.
Sway
01
تحت تاثیر قرار دادن
the influence or control over someone or something
مثالها
The politician 's powerful speeches held considerable sway over voters.
نطقهای قدرتمند سیاستمدار نفوذ قابل توجهی بر رأیدهندگان داشت.
Economic factors often have a significant sway on consumer behavior.
عوامل اقتصادی اغلب تأثیر قابل توجهی بر رفتار مصرف کننده دارند.
02
تلو تلو خوردن, نوسان
a movement from side to side, especially one that makes something lean or pitch dangerously
مثالها
The sway of the ship made passengers feel sick.
تلو تلو خوردن کشتار مسافران را بیمار میکرد.
A sudden sway nearly threw him off balance.
یک تلو تلو خوردن ناگهانی تقریباً او را از تعادل خارج کرد.
درخت واژگانی
swayer
sway



























