Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
Tail
01
Schwanz
the part of the body of an animal, a bird or a fish that sticks out at the back, which can move
Beispiele
My cat has a long and bushy tail.
Meine Katze hat einen langen und buschigen Schwanz.
My friend 's lizard can detach its tail when threatened.
Die Eidechse meines Freundes kann ihren Schwanz abwerfen, wenn sie bedroht wird.
Beispiele
The coach gave him a playful tap on his tail to get him moving.
Der Trainer gab ihm einen spielerischen Klaps auf den Hintern, um ihn in Bewegung zu bringen.
She slipped on the ice and landed on her tail with a yelp.
Sie rutschte auf dem Eis aus und landete mit einem Aufschrei auf ihrem Hintern.
03
Ende, letzter Teil
the time of the last part of something
04
Schwanz, Anhang
any projection that resembles the tail of an animal
05
Heck, Hinterteil
the rear part of a ship
06
Heck, Schwanz
The rear section of an aircraft, comprising the horizontal and vertical stabilizers, essential for maintaining stability and control in flight
Beispiele
The mechanics checked the tail of the aircraft for any signs of wear and tear.
Die Mechaniker überprüften das Heck des Flugzeugs auf Anzeichen von Verschleiß.
The tail of the plane played a crucial role in keeping it stable during turbulence.
Das Heck des Flugzeugs spielte eine entscheidende Rolle dabei, es während der Turbulenzen stabil zu halten.
Beispiele
He flipped the coin and called " heads, " but it landed on tail.
Er warf die Münze und rief "Kopf", aber sie landete auf Zahl.
The tail of the coin featured a national emblem.
Die Rückseite der Münze zeigte ein nationales Emblem.
08
Spitzel, Informant
a spy employed to follow someone and report their movements
09
Schwanz, unterer Teil des Buchrückens
the bottom edge of the book's pages or the lower part of the book's spine
to tail
01
verfolgen, nachspionieren
to follow closely with the aim of catching or observing
Transitive: to tail sb/sth
Beispiele
The detective decided to tail the suspect discreetly.
Der Detektiv beschloss, den Verdächtigen diskret zu verfolgen.
Paparazzi photographers often tail celebrities to capture exclusive photos of their daily lives.
Paparazzi-Fotografen verfolgen Prominente oft, um exklusive Fotos ihres täglichen Lebens zu machen.
02
kupieren, den Schwanz abschneiden
to cut off the tail of an animal
Transitive: to tail an animal
Beispiele
The veterinarian had to tail the injured dog after a serious accident to prevent infection.
Der Tierarzt musste den Schwanz des verletzten Hundes nach einem schweren Unfall abschneiden, um eine Infektion zu verhindern.
Farmers often tail lambs shortly after birth as a standard practice in sheep husbandry.
Landwirte kupieren oft die Schwänze von Lämmern kurz nach der Geburt als Standardpraxis in der Schafhaltung.
03
stielen, enden abschneiden
to cut off the stalks or ends of fruits or vegetables as part of the preparation process
Transitive: to tail a fruit or vegetable
Beispiele
Before making the salad, the chef needed to tail the strawberries by removing their stems.
Bevor der Salat zubereitet wurde, musste der Koch die Erdbeeren putzen, indem er die Stiele entfernte.
The recipe instructed the cook to tail the green beans before blanching them for the stir-fry.
Das Rezept wies den Koch an, die grünen Bohnen vor dem Blanchieren für das Pfannengericht zu putzen.
04
anhängen, dicht folgen
to drive closely behind another car, typically in a way that may be considered aggressive or dangerous
Beispiele
He was tailing the car in front of him so closely that it made the driver nervous.
Er verfolgte das Auto vor ihm so dicht, dass es den Fahrer nervös machte.
Stop tailing me, it ’s making me uncomfortable!
Hör auf, mir hinterherzufahren, das macht mich unwohl!
Lexikalischer Baum
tailless
taillike
tail



























