
Hledat
sharp
01
ostrý, břitký
having a point or edge that can pierce or cut something
Example
The hunter 's arrowhead was sharp, designed for clean and efficient kills.
Hrot loveckého šípu byl ostrý, navržený pro čisté a účinné zabíjení.
The chef used a sharp knife to precisely slice through the ripe tomato, effortlessly separating it into thin, even slices.
Šéfkuchař použil ostrý nůž, aby přesně nakrájel zralé rajče, a snadno ho rozdělil na tenké, rovnoměrné plátky.
Example
The detective remained sharp throughout the interrogation, catching every subtle clue.
Detektiv zůstal bystrý po celou dobu výslechu, chytil každý jemný náznak.
He stayed sharp during the late-night meeting, ensuring no errors were overlooked.
Byl bystrý během pozdní noční schůzky a ujistil se, že nebyly přehlédnuty žádné chyby.
03
ostrý, řezný
having or made by a thin edge or sharp point; suitable for cutting or piercing
04
elegantní, stylový
(of a person's style or clothes) dressy and fashionable, often conveying a sense of sophistication and elegance.
Example
The sharp dresser caught everyone's attention with his impeccable sense of style.
Ostře (sharp) oblečený muž upoutal pozornost všech svým bezchybným smyslem pro styl.
He always looks sharp in his tailored suits and polished shoes.
Vždy vypadá ostře ve svých na míru šitých oblecích a leštěných botách.
05
ostrý, jasný
(of something seen or heard) clearly defined
06
bystrý, chytřejší
marked by practical hardheaded intelligence
Example
The singer hit a sharp high note that resonated throughout the auditorium.
Zpěvák zazpíval křížek vysoký tón, který se rozlehl po celém sále.
The pianist played a series of sharp chords, adding a sense of urgency to the music.
Klavírista hrál sérii ostrých akordů, což hudbě dodalo pocit naléhavosti.
08
strmý, příkrý
extremely steep
09
ostrý, tvrdý
harsh
10
ostrý, intenzivní
intense, sudden, and piercing discomfort, often linked to injuries or severe pain
Example
When she twisted her ankle, she felt a sharp pain shoot through it, making her gasp.
Když si vyvrtla kotník, cítila, jak ji prostřelila ostrá bolest, což ji donutilo vydechnout.
The sudden movement resulted in a sharp ache in his lower back, causing him to wince.
Náhlý pohyb způsobil ostrou bolest v dolní části zad, což ho přimělo sebou trhnout.
11
křížek, zvýšený
(of a musical note) a half step higher than a particular note
12
ostrý, silný
quick and forceful
13
ostrý, náhlý
very sudden and in great amount or degree
Example
The sharp flavor of the aged vinegar made the salad dressing stand out.
Ostrá chuť starého octa vynikla v salátové zálivce.
Her first bite of the radish revealed a sharpness that was unexpected.
Její první kousnutí ředkvičky odhalilo ostrost, která byla nečekaná.
15
ostrý, náhlý
describing a sudden or tight change in direction, especially in roads or turns
Example
Be careful, there's a sharp turn ahead.
Buďte opatrní, před námi je ostrá zatáčka.
The car drifted through the sharp corner with ease.
Auto projelo ostrou zatáčkou s lehkostí.
sharp
Example
The car turned sharp around the corner to avoid the obstacle.
Auto prudce zabočilo za roh, aby se vyhnulo překážce.
Prices fell sharp after the unexpected announcement.
Ceny po nečekaném oznámení prudce klesly.
Sharp
01
jehla, špendlík
a long thin sewing needle with a sharp point
02
křížek, znak křížku
a symbol used to raise the pitch of a note by a half step
Example
The composer included a sharp before the F note to indicate it should be played one half step higher.
Skladatel zařadil křížek před notu F, aby naznačil, že by měla být hrána o půl tónu výš.
The pianist carefully executed the sharp in the music to emphasize the key change.
Klavírista pečlivě provedl křížek v hudbě, aby zdůraznil změnu tóniny.