sharp
sh
ʃ
a
ɑ
r
r
p
p
British pronunciation
/ʃɑːp/

Definice a Význam "sharp"

01

ostrý, břitký

having a point or edge that can pierce or cut something
sharp definition and meaning
example
Example
click on words
The hunter 's arrowhead was sharp, designed for clean and efficient kills.
Hrot loveckého šípu byl ostrý, navržený pro čisté a účinné zabíjení.
The chef used a sharp knife to precisely slice through the ripe tomato, effortlessly separating it into thin, even slices.
Šéfkuchař použil ostrý nůž, aby přesně nakrájel zralé rajče, a snadno ho rozdělil na tenké, rovnoměrné plátky.
02

bystrý, vnímavý

able to understand and notice things quickly
sharp definition and meaning
example
Example
click on words
The detective remained sharp throughout the interrogation, catching every subtle clue.
Detektiv zůstal bystrý po celou dobu výslechu, chytil každý jemný náznak.
He stayed sharp during the late-night meeting, ensuring no errors were overlooked.
Byl bystrý během pozdní noční schůzky a ujistil se, že nebyly přehlédnuty žádné chyby.
03

ostrý, řezný

having or made by a thin edge or sharp point; suitable for cutting or piercing
sharp definition and meaning
04

elegantní, stylový

(of a person's style or clothes) dressy and fashionable, often conveying a sense of sophistication and elegance.
sharp definition and meaning
example
Example
click on words
The sharp dresser caught everyone's attention with his impeccable sense of style.
Ostře (sharp) oblečený muž upoutal pozornost všech svým bezchybným smyslem pro styl.
He always looks sharp in his tailored suits and polished shoes.
Vždy vypadá ostře ve svých na míru šitých oblecích a leštěných botách.
05

ostrý, jasný

(of something seen or heard) clearly defined
06

bystrý, chytřejší

marked by practical hardheaded intelligence
07

ostrý, křížek

having a slightly higher pitch than the corresponding natural note
example
Example
click on words
The singer hit a sharp high note that resonated throughout the auditorium.
Zpěvák zazpíval křížek vysoký tón, který se rozlehl po celém sále.
The pianist played a series of sharp chords, adding a sense of urgency to the music.
Klavírista hrál sérii ostrých akordů, což hudbě dodalo pocit naléhavosti.
08

strmý, příkrý

extremely steep
09

ostrý, tvrdý

harsh
10

ostrý, intenzivní

intense, sudden, and piercing discomfort, often linked to injuries or severe pain
example
Example
click on words
When she twisted her ankle, she felt a sharp pain shoot through it, making her gasp.
Když si vyvrtla kotník, cítila, jak ji prostřelila ostrá bolest, což ji donutilo vydechnout.
The sudden movement resulted in a sharp ache in his lower back, causing him to wince.
Náhlý pohyb způsobil ostrou bolest v dolní části zad, což ho přimělo sebou trhnout.
11

křížek, zvýšený

(of a musical note) a half step higher than a particular note
12

ostrý, silný

quick and forceful
13

ostrý, náhlý

very sudden and in great amount or degree
14

ostrý, kyselý

describing a flavor that is intense and tangy, often with a biting or pungent quality
example
Example
click on words
The sharp flavor of the aged vinegar made the salad dressing stand out.
Ostrá chuť starého octa vynikla v salátové zálivce.
Her first bite of the radish revealed a sharpness that was unexpected.
Její první kousnutí ředkvičky odhalilo ostrost, která byla nečekaná.
15

ostrý, náhlý

describing a sudden or tight change in direction, especially in roads or turns
example
Example
click on words
Be careful, there's a sharp turn ahead.
Buďte opatrní, před námi je ostrá zatáčka.
The car drifted through the sharp corner with ease.
Auto projelo ostrou zatáčkou s lehkostí.
01

ostře, náhle

in a sudden or abrupt way, especially regarding changes in direction, angle, or intensity
example
Example
click on words
The car turned sharp around the corner to avoid the obstacle.
Auto prudce zabočilo za roh, aby se vyhnulo překážce.
Prices fell sharp after the unexpected announcement.
Ceny po nečekaném oznámení prudce klesly.
01

jehla, špendlík

a long thin sewing needle with a sharp point
02

křížek, znak křížku

a symbol used to raise the pitch of a note by a half step
example
Example
click on words
The composer included a sharp before the F note to indicate it should be played one half step higher.
Skladatel zařadil křížek před notu F, aby naznačil, že by měla být hrána o půl tónu výš.
The pianist carefully executed the sharp in the music to emphasize the key change.
Klavírista pečlivě provedl křížek v hudbě, aby zdůraznil změnu tóniny.
Sledujte nás@LanGeek.co
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store