Hledat
to pass off
01
vydávat za, předstírat
to present oneself or something as someone or something else in a deceptive manner
gramatické informace
morfologické složení
frázové
dějové sloveso
pravidelné
oddělitelný
částice
off
základní sloveso
pass
přítomný čas
pass off
3. osoba jednotného čísla
passes off
příčestí přítomné
passing off
minulý čas prostý
passed off
příčestí minulé
passed off
Příklady
He tried to pass off his counterfeit bills as real money, but the cashier immediately noticed and called the police.
Snažil se prodat své padělané bankovky jako skutečné peníze, ale pokladník si toho okamžitě všiml a zavolal policii.
02
konat se, proběhnout
to happen, usually referring to an event or a situation
Příklady
We were told the meeting would pass off in the conference room, but it was moved to the hall.
Bylo nám řečeno, že schůzka proběhne v konferenční místnosti, ale byla přesunuta do sálu.
03
pozvolna mizet, s časem odeznít
to disappear slowly over time
Příklady
As the hours went by, her initial excitement began to pass off.
Jak hodiny ubíhaly, její počáteční nadšení začalo pomalu mizet.
04
ignorovat, odbyt
to ignore or dismiss something
Příklady
He felt unwell but decided to pass it off as fatigue and continued working.
Cítil se špatně, ale rozhodl se to přejít jako únavu a pokračoval v práci.
05
vydávat za, prezentovat jako autentické
to present or promote something or someone as genuine or authentic when it is not
Příklady
It's illegal to pass off copied software as original licensed versions.
Je nezákonné vydávat kopírovaný software za originální licencované verze.
06
vypouštět, uvolňovat
to release gases, smells, or vapors
Příklady
The old car engine passed off thick black smoke whenever it was started.
Starý motor auta vypouštěl hustý černý kouř pokaždé, když byl spuštěn.



























