dejar
Pronunciation
/dexˈaɾ/

Definicja i znaczenie słowa „dejar” po hiszpańsku

01

zostawić, położyć

colocar algo en un lugar y no moverlo de
dejar definition and meaning
informacje gramatyczne
budowa morfologiczna
frazowe
czasownik czynnościowy
regularny
nierozdzielny
1. osoba liczby pojedynczej
dejo
3. osoba liczby pojedynczej
deja
imiesłów czynny
dejando
czas przeszły prosty
dejé
imiesłów bierny
dejado
Przykłady
Deja el teléfono donde estaba.
Zostaw telefon tam, gdzie był.
02

pozwalać

permitir que alguien haga algo
dejar definition and meaning
Przykłady
No me dejan ver la televisión.
Oni nie pozwalają mi oglądać telewizji.
03

zostawić, zapomnieć

no llevar consigo algo por descuido
dejar definition and meaning
Przykłady
No dejes tu cartera en el coche.
Nie zostawiaj portfela w samochodzie.
04

pożyczać

entregar algo a alguien con la intención de que lo devuelva
dejar definition and meaning
Przykłady
Nos dejó su cámara para el viaje.
Ona zostawiła nam swój aparat na podróż.
05

wysadzać, zostawiać

llevar a una persona a un lugar y dejarla allí
dejar definition and meaning
Przykłady
¿ Me puedes dejar en la próxima esquina, por favor?
Czy może mnie pan wysadzić na następnym rogu, proszę?
06

opuszczać, porzucać

apartarse o abandonar algo o a alguien
Przykłady
No dejes tus sueños por miedo.
Nie zostawiaj swoich marzeń ze strachu.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

App Store