dejar
Pronunciation
/dexˈaɾ/

Definition und Bedeutung von „dejar“ auf Spanisch

dejar
[past form: dejé][present form: dejo]
01

lassen, ablegen

colocar algo en un lugar y no moverlo de
dejar definition and meaning
example
Beispiele
Deja el teléfono donde estaba.
Lass das Telefon dort, wo es war.
02

lassen

permitir que alguien haga algo
dejar definition and meaning
example
Beispiele
No me dejan ver la televisión.
Sie lassen mich nicht fernsehen.
03

lassen, vergessen

no llevar consigo algo por descuido
dejar definition and meaning
example
Beispiele
No dejes tu cartera en el coche.
Lass deine Brieftasche nicht im Auto.
04

leihen

entregar algo a alguien con la intención de que lo devuelva
dejar definition and meaning
example
Beispiele
Nos dejó su cámara para el viaje.
Sie hat uns ihre Kamera für die Reise gelassen.
05

absetzen, zurücklassen

llevar a una persona a un lugar y dejarla allí
dejar definition and meaning
example
Beispiele
¿ Me puedes dejar en la próxima esquina, por favor?
Können Sie mich an der nächsten Ecke absetzen, bitte?
06

verlassen, aufgeben

apartarse o abandonar algo o a alguien
example
Beispiele
No dejes tus sueños por miedo.
Lass deine Träume nicht aus Angst zurück.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store