تلاش کریں
لغت کی زبان منتخب کریں
to strangle
01
گلا گھونٹنا, سانس لینے میں دشواری ہونا
to experience difficulty breathing or to be unable to breathe due to obstruction or restriction
Intransitive
مثالیں
He started to strangle from the smoke in the room, struggling to catch his breath.
وہ کمرے میں دھوئیں سے گھٹنے لگا، سانس لینے کے لیے جدوجہد کر رہا تھا۔
02
گلا گھونٹنا, سانس روک کر مارنا
to kill by choking the throat and blocking the air supply
Transitive: to strangle sb/sth
مثالیں
The villain attempted to strangle the hero with a rope.
ولن نے ہیرو کو رسی سے گلا گھونٹنے کی کوشش کی۔
03
دبانا, گلا گھونٹنا
to hold back or stop an impulse, action, or sound from being expressed or carried out
Transitive: to strangle an action or sound
مثالیں
He had to strangle his anger before speaking to his boss.
اسے اپنے غصے کو دبانا پڑا اپنے باس سے بات کرنے سے پہلے۔
04
گلا گھونٹنا, محدود کرنا
to slow down, restrict, or block the progress or activity of something
Transitive: to strangle development of something
مثالیں
The lack of funding began to strangle the growth of the small business.
فنڈز کی کمی نے چھوٹے کاروبار کی ترقی کو گھونٹنا شروع کر دیا۔
05
گلا گھونٹنا, سانس رک جانا
to die because something is blocking or interfering with the ability to breathe
Intransitive
مثالیں
She struggled to breathe before ultimately strangling from the tight grip.
تنگ گرفت سے بالآخر گلا گھونٹنے سے پہلے اسے سانس لینے میں جدوجہد کرنا پڑی۔



























