Искать
to strangle
01
душить, задыхаться
to experience difficulty breathing or to be unable to breathe due to obstruction or restriction
Intransitive
Примеры
He started to strangle from the smoke in the room, struggling to catch his breath.
Он начал задыхаться от дыма в комнате, изо всех сил пытаясь поймать воздух.
02
душить, задушить
to kill by choking the throat and blocking the air supply
Transitive: to strangle sb/sth
Примеры
In self-defense, she managed to strangle the attacker and escape.
В целях самообороны ей удалось задушить нападавшего и сбежать.
03
подавлять, душить
to hold back or stop an impulse, action, or sound from being expressed or carried out
Transitive: to strangle an action or sound
Примеры
He had to strangle his anger before speaking to his boss.
Ему пришлось задушить свой гнев, прежде чем говорить с начальником.
04
душить, ограничивать
to slow down, restrict, or block the progress or activity of something
Transitive: to strangle development of something
Примеры
The lack of funding began to strangle the growth of the small business.
Недостаток финансирования начал душить рост малого бизнеса.
05
душить, задыхаться
to die because something is blocking or interfering with the ability to breathe
Intransitive
Примеры
The baby tragically strangled in her sleep after the blanket was too tightly wrapped around her neck.
Ребенок трагически задохнулся во сне после того, как одеяло было слишком туго обернуто вокруг его шеи.



























