Шукати
Виберіть мову словника
to come off
[phrase form: come]
01
відділятися, відклеюватися
(of a portion or piece) to become detached or separated from a larger whole
Приклади
The plaque on the wall came off after years of wear and tear.
Табличка на стіні відійшла після багатьох років зносу.
The paint on the ceiling started to come off in large flakes.
Фарба на стелі почала відшаровуватися великими шматочками.
02
сприйматися як, здаватися
to be perceived or received in a certain way
Приклади
His joke did n't come off as intended and ended up causing offense.
Його жарт не сприйнявся так, як було задумано, і в підсумку викликав образу.
The message in the speech came off as insincere to some listeners.
Повідомлення у промові здалося нещирим деяким слухачам.
03
відбуватися, вдаватися
to occur in a specific way, often implying success or effectiveness
Приклади
The party came off as a huge success, with everyone enjoying themselves.
Вечірка пройшла як великий успіх, всі добре провели час.
Despite the challenges, the event came off smoothly and without any major issues.
Незважаючи на труднощі, захід пройшов гладко і без серйозних проблем.
04
припиняти приймати, відвикати від
to stop taking medicine, a drug, alcohol, etc.
Transitive
Приклади
The doctor advised him to gradually come off the medication after his condition improved.
Лікар порадив йому поступово відмовлятися від ліків після покращення стану.
She decided to come off caffeine and switch to herbal tea for a healthier lifestyle.
Вона вирішила відмовитися від кофеїну і перейти на трав'яний чай для здоровішого способу життя.
05
вдатися, досягати успіху
to succeed in achieving or doing something
Приклади
Despite the initial setbacks, they managed to come off with a successful product launch.
Незважаючи на початкові невдачі, вони зуміли досягти успіху з успішним запуском продукту.
She worked hard and came off with top grades in her exams.
Вона наполегливо працювала і досягла найвищих оцінок на іспитах.



























