Caută
Selectați limba dicționarului
to groan
01
geme, mormăi
to make a deep, low sound, typically expressing pain, despair, or disapproval
Intransitive
Exemple
The patient could n't help but groan during the painful medical procedure.
Pacientul nu a putut să nu gemă în timpul procedurii medicale dureroase.
After the long hike, he groaned when he finally sat down.
După plimbarea lungă, el gemu când s-a așezat în sfârșit.
02
geme, scârțâi
(of things) to produce a deep, low sound, often due to strain, pressure, or movement
Intransitive
Exemple
The old floorboards groaned under the weight of the heavy furniture.
Scândurile vechi de podea scârțâiau sub greutatea mobilierului greu.
As the storm approached, the trees began to groan in the strong wind.
Pe măsură ce furtuna se apropia, copacii au început să gemă în vântul puternic.
03
geme, se plânge
to say something with a deep and low sound, typically to complain about something, especially in an annoying way
Intransitive: to groan about sth
Transitive: to groan sth
Exemple
" Not again, " he groaned, annoyed by the constant interruptions.
"Nu din nou," gemu el, enervat de întreruperile constante.
He groaned about the bad weather ruining his plans for the day.
El a gemut despre vremea proastă care i-a ruinat planurile pentru ziua respectivă.
Groan
01
gemet, oftat
a low, sorrowful sound typically made in response to pain, distress, or despair
Exemple
The patient let out a groan as the doctor examined the injury.
Pacientul a scos un gemet în timp ce doctorul examina rana.
His groan of frustration was audible from across the room.
Gemătul său de frustrare era audibil din celălalt capăt al camerei.
Arbore Lexical
groaner
groan



























