exchange
ex
ɪks
iks
change
ˈʧeɪnʤ
cheinj
British pronunciation
/ɪksˈʧeɪnʤ/

Definiția și sensul cuvântului „exchange” în engleză

to exchange
01

a schimba, a face schimb

to give something to someone and receive something else from them
Transitive: to exchange sth
to exchange definition and meaning
example
Exemple
The students agreed to exchange study notes to prepare for the exam.
Elevii au fost de acord să schimbe note de studiu pentru a se pregăti pentru examen.
02

a schimba, a face schimb

to swap one item for another, often of similar value or function
Ditransitive: to exchange sth for a similar thing
example
Exemple
He exchanged his winter coat for a lighter jacket as the weather warmed up.
El a schimbat haina de iarnă cu o jachetă mai ușoară pe măsură ce vremea se încălzea.
03

schimba, face schimb

to reciprocally direct actions, words, or gestures towards one another
Transitive: to exchange words or gestures
example
Exemple
They exchanged wedding vows during a private ceremony with only close family and friends.
Ei și-au schimbat jurămintele de căsătorie în timpul unei ceremonii private doar cu familia apropiată și prietenii.
04

schimba, semnarea contractului de cumpărare

to finalize the purchase of a property by signing a legal document with the seller
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to exchange contracts
example
Exemple
The couple flew in from overseas to exchange contracts on their dream home in the city.
Cuplul a zburat din străinătate pentru a schimba contractele la casa visurilor lor din oraș.
Exchange
01

schimb

an arrangement in which two groups or people from different countries do each other's jobs or visit each other
exchange definition and meaning
example
Exemple
As part of a teacher exchange initiative, educators from Japan spent a semester teaching at American schools, while their American counterparts taught in Japan.
02

a chemical reaction in which atoms, ions, or groups switch places with one another

example
Exemple
The experiment involved an exchange of ions between solutions.
03

schimb, trocul

the act of exchanging or trading one thing for another
example
Exemple
The exchange of prisoners between the two countries was a diplomatic breakthrough.
Schimbul de prizonieri între cele două țări a fost o realizare diplomatică.
04

schimb

a brief conversation, often between two people who are in disagreement about something
example
Exemple
The heated exchange between the politicians was broadcast live.
Schimbul încins dintre politicieni a fost transmis în direct.
05

a facility where telephone lines are connected to allow communication

example
Exemple
The telephone exchange routed calls efficiently.
06

reciprocal transfer of equal sums of money, often currencies of different countries

example
Exemple
Currency exchange rates fluctuate daily.
07

schimb, schimbare

the capture of a rook for a minor piece, such as a knight or bishop, or vice versa
example
Exemple
The grandmaster avoided an unfavorable exchange to preserve his attacking chances.
Marele maestru a evitat un schimb defavorabil pentru a-și păstra șansele de atac.
08

the act of capturing or losing a rook in return for a knight or bishop

example
Exemple
The player sacrificed a rook in the exchange.
09

(in sports) a continuous sequence of successive plays or strokes

example
Exemple
The volleyball match featured a long exchange at the net.
10

a marketplace for buying and selling, usually limited to members

example
Exemple
The stock exchange opened at 9:30 a.m.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store