switch
switch
swɪʧ
svich
British pronunciation
/swɪʧ/

Definiția și sensul cuvântului „switch” în engleză

to switch
01

schimba, trece

to change from one thing, such as a task, major, conversation topic, job, etc. to a completely different one
Wiki
Transitive: to switch an activity or topic | to switch to an activity or topic
to switch definition and meaning
example
Exemple
After completing the morning meeting, she decided to switch tasks and focus on a different project.
După ce a finalizat ședința de dimineață, a decis să schimbe sarcina și să se concentreze pe un alt proiect.
02

schimba, înlocui

to swap one thing with another
Ditransitive: to switch sth for sth
to switch definition and meaning
example
Exemple
In the recipe, you can switch butter for margarine if needed.
În rețetă, poți înlocui untul cu margarină dacă este necesar.
03

schimba, interschimba

to exchange or shift one item with another
Transitive: to switch sth
example
Exemple
The teacher asked the students to switch their textbooks with a partner, allowing them to review each other's notes.
Profesorul a cerut elevilor să schimbe manualele cu un partener, permițându-le să revizuiască notele celuilalt.
04

a biciui, a vergui

to use a flexible rod or twig to deliver a light strike
Transitive: to switch sb/sth
example
Exemple
As a disciplinary measure, the teacher threatened to switch the students if they continued misbehaving.
Ca măsură disciplinară, profesorul a amenințat că îi va biciui pe elevi dacă continuă să se poarte urât.
01

întrerupător, comutator

something such as a button or key that turns a machine, lamp, etc. on or off
switch definition and meaning
example
Exemple
She pressed the switch to turn on the light in the room.
A apăsat comutatorul pentru a aprinde lumina în cameră.
02

schimbare, comutare

an event in which one thing is substituted for another
03

schimbare, comutare

the act of changing one thing or position for another
04

schimb defensiv, schimb de marcaj

a defensive move where two players exchange their assignments to better guard their opponents
05

bici, nuia

a flexible implement used as an instrument of punishment
06

macaz, dispozitiv de schimbare a căii

a mechanical installation enabling trains to be guided from one track to another
example
Exemple
The train approached the switch to change tracks.
Trenul s-a apropiat de macaz pentru a schimba linia.
07

perucă, șuviță artificială de păr

hairpiece consisting of a tress of false hair; used by women to give shape to a coiffure
08

comutare, răsturnare

a technique used by a wrestler to reverse their opponent's position from the bottom to the top
example
Exemple
Her coach taught her various ways to set up a switch from the bottom position.
Antrenorul ei a învățat-o diverse metode de a efectua o schimbare din poziția de jos.
09

switch, poziție inversă

a skateboarding maneuver that involves riding or performing tricks with the opposite stance from a skater's natural or usual stance
example
Exemple
Jake practiced riding switch to improve his overall skateboarding skills.
Jake a practicat switch pentru a-și îmbunătăți abilitățile generale de skateboarding.
10

o persoană versatilă, un switch

a person who enjoys both topping and bottoming, or alternating between dominant and submissive roles
SlangSlang
example
Exemple
He 's a switch, so he does n't mind either role.
El este un switch, așa că nu îi pasă de niciunul dintre roluri.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store