switch
switch
swɪʧ
svich
British pronunciation
/swɪʧ/

Definitie en betekenis van "switch"in het Engels

to switch
01

veranderen, overschakelen

to change from one thing, such as a task, major, conversation topic, job, etc. to a completely different one
Wiki
Transitive: to switch an activity or topic | to switch to an activity or topic
to switch definition and meaning
example
Voorbeelden
During the conversation, they decided to switch topics to something more lighthearted.
Tijdens het gesprek besloten ze om van onderwerp te veranderen naar iets luchtigers.
02

verwisselen, omwisselen

to swap one thing with another
Ditransitive: to switch sth for sth
to switch definition and meaning
example
Voorbeelden
He switched his old smartphone for the latest model with enhanced features.
Hij ruilde zijn oude smartphone in voor het nieuwste model met verbeterde functies.
03

wisselen, verwisselen

to exchange or shift one item with another
Transitive: to switch sth
example
Voorbeelden
In the office, employees switched their desks for a day as part of a team-building exercise.
Op kantoor wisselden medewerkers voor een dag van bureau als onderdeel van een teambuildingsoefening.
04

geselen, afranselen

to use a flexible rod or twig to deliver a light strike
Transitive: to switch sb/sth
example
Voorbeelden
He switched the horse on the flank to urge it forward during the race.
Hij zweepde het paard op de flank om het tijdens de race vooruit te drijven.
01

schakelaar, knop

something such as a button or key that turns a machine, lamp, etc. on or off
switch definition and meaning
example
Voorbeelden
He accidentally bumped into the switch, turning off the power to the computer.
Hij botste per ongeluk tegen de schakelaar, waardoor de stroom naar de computer werd uitgeschakeld.
02

verandering, omschakeling

an event in which one thing is substituted for another
03

verandering, omschakeling

the act of changing one thing or position for another
04

defensieve wissel, markeringswissel

a defensive move where two players exchange their assignments to better guard their opponents
05

zweep, roede

a flexible implement used as an instrument of punishment
06

wissel, spoorwissel

a mechanical installation enabling trains to be guided from one track to another
example
Voorbeelden
They maintained the switch regularly for safety.
Ze onderhielden de wissel regelmatig voor de veiligheid.
07

pruik, haarstuk

hairpiece consisting of a tress of false hair; used by women to give shape to a coiffure
08

omschakeling, omkering

a technique used by a wrestler to reverse their opponent's position from the bottom to the top
example
Voorbeelden
With seconds left on the clock, he pulled off a dramatic switch to secure the win.
Met seconden op de klok, haalde hij een dramatische wissel uit om de overwinning veilig te stellen.
09

switch, omgekeerde houding

a skateboarding maneuver that involves riding or performing tricks with the opposite stance from a skater's natural or usual stance
example
Voorbeelden
Switch stance feels awkward at first but gets easier with practice.
Van houding veranderen voelt in het begin ongemakkelijk maar wordt makkelijker met oefenen.
10

een veelzijdig persoon, een switch

a person who enjoys both topping and bottoming, or alternating between dominant and submissive roles
SlangSlang
example
Voorbeelden
She loves being a switch; keeps things interesting.
Ze houdt ervan om een switch te zijn; dat houdt de dingen interessant.
LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store