Caută
Selectați limba dicționarului
to pick
01
alege, selecta
to choose someone or something out of a group of people or things
Transitive: to pick sth
Exemple
She carefully picked a ripe apple from the tree.
Ea a ales cu grijă un măr copt din copac.
The team captain will pick players for the upcoming match.
Căpitanul echipei va alege jucătorii pentru meciul viitor.
02
culege, strânge
to take a flower or fruit from its plant with our fingers
Transitive: to pick a flower or fruit
Exemple
As a child, I used to pick wild raspberries in the forest behind our house.
Copil fiind, obișnuiam să culeg zmeură sălbatică în pădurea din spatele casei noastre.
Be careful when you pick the pears; they bruise easily.
Aveți grijă când culegeți perele; se lovesc ușor.
03
ciuguli, culege
to peck at or gather small bits of food, especially grains
Transitive: to pick grains or food
Exemple
The sparrow picked seeds from the feeder, one by one.
Vrabia a ciugulit semințe din hrănitor, una câte una.
The pigeon picked breadcrumbs off the pavement in the park.
Porumbelul ciuguli firimituri de pâine de pe trotuar în parc.
04
culege, recolta
to gather or harvest berries, flowers, or similar items where they grow
Intransitive
Exemple
We love to go out and pick during strawberry season.
Ne place să ieșim și să culegem în sezonul căpșunilor.
They went out early to pick before the sun got too hot.
Au ieșit devreme pentru a culege înainte ca soarele să devină prea fierbinte.
05
căuta, provoca
to intentionally cause or start a conflict, argument, or confrontation
Transitive: to pick an argument or fight
Exemple
He always tries to pick a fight over the smallest disagreements.
El încearcă întotdeauna să pornescă o ceartă pentru cele mai mici neînțelegeri.
They picked a quarrel with their neighbors over the property line.
Ei au căutat o ceartă cu vecinii lor din cauza liniei de proprietate.
06
culege, smulge
to remove or separate something bit by bit using the fingers
Transitive: to pick sth from sth | to pick sth out of sth
Exemple
She picked the meat from the chicken bones, one piece at a time.
Ea a ales carnea de pe oasele de pui, câte o bucată pe rând.
He picked the seeds out of the watermelon carefully.
El a ales cu grijă semințele din pepene.
07
jupui, curăța
to clean or ready food by removing unwanted or inedible parts
Transitive: to pick unwanted parts of food material
Exemple
She carefully picked the feathers from the chicken before cooking it.
Ea a curățat cu grijă penele de pe pui înainte de a-l găti.
The chef picked the stems and leaves from the strawberries before plating them.
Bucătarul a curățat tulpinile și frunzele de pe căpșuni înainte de a le așeza pe farfurie.
08
săpa, sparge
to use a pointed tool or instrument to pierce, dig into, or break apart a hard surface
Transitive: to pick a hard surface
Exemple
He picked the frozen ground with his tool to plant the stakes.
El a săpat solul înghețat cu unealta sa pentru a planta parii.
The worker picked the asphalt to remove the damaged section of the road.
Muncitorul a săpat asfaltul pentru a îndepărta secțiunea deteriorată a drumului.
09
fura, pungași
to secretly take items from someone’s pocket, purse, or belongings without their knowledge
Transitive: to pick a pocket or bag
Exemple
The thief picked the tourist ’s wallet in the crowded market.
Hoțul a furat portofelul turistului în piața aglomerată.
He was caught trying to pick a customer ’s purse in the store.
A fost prins încercând să fure portofelul unui client în magazin.
10
ciuguli, a mânca fără poftă
to eat in small, careful, or reluctant amounts
Intransitive: to pick at food
Exemple
She picked at her salad, barely finishing a few bites.
Ea ciuguli din salata ei, abia terminând câteva înghițituri.
He picked at his dinner, clearly not in the mood to eat.
El ciuguli din cină, clar nu era dispus să mănânce.
Pick
01
alegere, selecție
the act of choosing or selecting
02
târnăcop, sapă
a heavy iron tool with a wooden handle and a curved head that is pointed on both ends
03
plectru, penel
a small plastic or metal piece by which a string instrument such as a guitar is played
Dialect
American
04
alegere, selecție
the person or thing chosen or selected
05
ecran, bloc
a move where a player stands still to block a defender and help a teammate get open
06
scobitoare, vârf
a thin sharp implement used for removing unwanted material
07
bătătură, pick
the yarn woven across the warp yarn in weaving
08
selecție, elită
the best people or things in a group
09
recoltă, cules
the quantity of a crop that is harvested
10
ecran, blocaj
(lacrosse) a play where a player blocks a defender to free up a teammate for a pass or shot
Exemple
He set a perfect pick to help his teammate get open for the shot.
A pus un blocaj perfect pentru a-și ajuta coechipierul să se elibereze pentru șut.
Using a pick, the attacker dodged past the defender easily.
Folosind un bloc, atacantul a evitat cu ușurință fundașul.
Arbore Lexical
picker
picking
unpick
pick



























