Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Exit
01
saída
a way that enables someone to get out of a room, building, or a vehicle of large capacity
Exemplos
In case of an emergency, please locate the nearest exit and follow the evacuation signs.
Em caso de emergência, localize a saída mais próxima e siga as placas de evacuação.
The movie theater had multiple exits to ensure that everyone could leave safely after the show.
O cinema tinha várias saídas para garantir que todos pudessem sair com segurança após o show.
02
saída, via de saída
a part of a road through which vehicles can move on to another
Exemplos
She took the exit to the city center to reach her destination.
Ela pegou a saída para o centro da cidade para chegar ao seu destino.
The highway exit was clearly marked with signs indicating the direction to the airport.
A saída da autoestrada estava claramente marcada com placas indicando a direção para o aeroporto.
03
saída, partida
an act of departure from the stage by an actor
Exemplos
The actor made a dramatic exit at the end of the scene.
The play featured multiple exits and entrances.
04
saída
the act of going out or leaving a place
Exemplos
She made a quick exit from the meeting room when the fire alarm sounded.
Ela fez uma rápida saída da sala de reuniões quando o alarme de incêndio soou.
His dramatic exit from the stage left the audience in suspense.
Sua saída dramática do palco deixou o público em suspense.
05
partida, falecimento
euphemistic expressions for death
Exemplos
His sudden exit shocked the entire community.
The playwright alluded to a character 's exit from life.
to exit
01
sair, deixar
to leave a place, vehicle, etc.
Transitive: to exit a place or vehicle
Exemplos
After the movie ended, the audience began to exit the theater.
Depois que o filme terminou, o público começou a sair do teatro.
Upon reaching their destination, the weary travelers were eager to exit the plane.
Ao chegarem ao destino, os viajantes cansados estavam ansiosos para sair do avião.
02
partir, falecer
to die or pass away
Intransitive
Exemplos
After a long battle with illness, the elderly man peacefully exited surrounded by his loved ones.
Depois de uma longa batalha contra a doença, o idoso partiu pacificamente cercado por seus entes queridos.
The sudden car accident tragically caused two lives to exit prematurely.
O acidente de carro repentino tragicamente causou duas vidas a sair prematuramente.
03
retirar-se, perder terreno
to withdraw or fall behind in a competition, race, or contest, losing a previously held advantageous position
Transitive: to exit a position or competition
Exemplos
The candidate 's controversial statement caused him to quickly exit the lead position in the polls.
A declaração controversa do candidato fez com que ele rapidamente saísse da posição de liderança nas pesquisas.
The stock market saw a sudden shift, causing several investors to exit their positions.
O mercado de ações viu uma mudança repentina, fazendo com que vários investidores saíssem de suas posições.



























