Exit
01
出口
a way that enables someone to get out of a room, building, or a vehicle of large capacity
文法情報
有生性の状態
無生物
形態的構成
単純語
可算
複数形
exits
例
In case of an emergency, please locate the nearest exit and follow the evacuation signs.
緊急時には、最寄りの出口を見つけ、避難標識に従ってください。
02
出口, 退出路
a part of a road through which vehicles can move on to another
例
The GPS instructed them to take the next exit to reach their hotel.
GPSは彼らにホテルに到着するために次の出口を取るように指示しました。
2.1
出口, インターチェンジ
(New Jersey) a way of giving directions or identifying location by referencing a highway or turnpike exit number
例
He said he 's from Exit 9 on the Turnpike.
彼はターンパイクの出口9から来たと言った。
03
退場, 舞台からの退出
the act of leaving the stage by an actor
例
The actor made a dramatic exit at the end of the scene.
俳優はシーンの終わりに劇的な退場をした。
04
出口
the act of going out or leaving a place
例
He signaled for his team to prepare for a swift exit.
彼はチームに素早い退出の準備をするよう合図した。
05
退去, 逝去
the act of leaving life
euphemistic
例
His sudden exit shocked the entire community.
彼の突然の退去はコミュニティ全体を震撼させた。
to exit
01
出る, 去る
to leave a place, vehicle, etc.
Transitive: to exit a place or vehicle
文法情報
形態的構成
単純語
移動動詞
規則的
現在時制
exit
三人称単数
exits
現在分詞
exiting
単純過去
exited
過去分詞
exited
例
In case of a fire drill, employees are instructed to calmly exit the building .
火災訓練の場合、従業員は冷静に建物から退出するように指示されます。
02
去る, 逝去する
to die or pass away
Intransitive
例
The family gathered to mourn the loss of their matriarch, who had gracefully exited in her sleep.
家族は、眠りの中で優雅に去った家長の喪失を悼むために集まった。
03
撤退する, 優位を失う
to withdraw or fall behind in a competition, race, or contest, losing a previously held advantageous position
Transitive: to exit a position or competition
例
Despite dominating the first set, the tennis player unexpectedly exited the match after struggling in subsequent sets.
最初のセットを支配していたにもかかわらず、そのテニス選手は後のセットで苦戦した後、予期せず試合から退出した。



























