Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Shell
01
concha, carapaça
the hard protective case or covering of some animals such as a snail, mussel, crab, or turtle
02
projétil, cartucho
a component of ammunition that is loaded into a firearm, including a casing or a hull, gunpowder, a primer, and a projectile
Exemplos
The soldier carefully loaded the shell into the cannon, preparing for the next round of artillery fire.
O soldado carregou cuidadosamente o projétil no canhão, preparando-se para a próxima rodada de fogo de artilharia.
After the battle, the ground was littered with empty shells, evidence of the fierce exchange of fire.
Após a batalha, o chão estava cheio de cartuchos vazios, evidência do intenso tiroteio.
03
concha, conchinha
a type of pasta shaped like small, hollow shells, often used to hold fillings or sauce
Exemplos
The shells were filled with spinach and ricotta.
As conchas estavam recheadas com espinafre e ricota.
He used the large shells to make a stuffed pasta recipe.
Ele usou as grandes conchas para fazer uma receita de massa recheada.
04
concha, carapaça
the material that forms the hard outer covering of many animals
05
concha, casca
the hard largely calcareous covering of a mollusc or a brachiopod
06
casca, blindagem
a metal sheathing of uniform thickness (such as the shield attached to an artillery piece to protect the gunners)
07
casca, estrutura
the external structure of a vehicle or building, particularly when the inside parts are severely damaged by fire, etc. or are still under construction
08
casca, shell
a very light narrow racing boat
09
concha, casca
a rigid covering that envelops an object
10
casca, concha
the outer part of an egg, nut or seed that is hard
11
casca, concha
the hard usually fibrous outer layer of some fruits especially nuts
to shell
01
bombardear, canhonear
to use explosives on a target
Transitive: to shell an enemy or their position
Exemplos
The artillery division prepared to shell enemy positions to soften their defenses.
A divisão de artilharia se preparou para bombardear as posições inimigas para suavizar suas defesas.
During the siege, the castle was shelled with catapults and cannons.
Durante o cerco, o castelo foi bombardeado com catapultas e canhões.
02
descascar, tirar a casca
to remove the outer covering from something, often to access what is inside
Transitive: to shell food ingredients
Exemplos
She shells the peanuts before adding them to the salad for dinner.
Ela descasca os amendoins antes de adicioná-los à salada para o jantar.
He shelled the walnuts for baking the cake.
Ele descascou as nozes para assar o bolo.
03
descascar, desgranar
to remove the kernels or seeds from the cob, ear, or husk of grains like corn, wheat, or oats
Transitive: to shell grain
Exemplos
The workers spent hours shelling corn in preparation for the harvest festival.
Os trabalhadores passaram horas descascando milho em preparação para o festival da colheita.
The machine shells oats efficiently, removing the grain from the husk.
A máquina descasca a aveia de forma eficiente, removendo o grão da casca.
04
esmagar, dominar
to defeat or dominate someone decisively
Transitive: to shell an opponent
Exemplos
The team shelled their opponents in the final quarter, winning by over 30 points.
A equipe esmagou seus adversários no quarto final, vencendo por mais de 30 pontos.
In the championship match, they shelled their competitors with a crushing victory.
Na partida do campeonato, eles esmagaram seus concorrentes com uma vitória avassaladora.
05
bombardear, destruir
to hit the ball very effectively and score many runs against a pitcher
Transitive: to shell a pitcher
Exemplos
The team shelled the pitcher in the first inning, racking up five runs before he could settle in.
O time bombardeou o arremessador no primeiro inning, marcando cinco corridas antes que ele pudesse se estabelecer.
They shelled the starting pitcher so badly that the coach had to pull him out early.
Eles bombardearam o arremessador inicial tão mal que o treinador teve que tirá-lo cedo.
06
colecionar conchas, apanhar conchas
to collect seashells from the beach or shoreline
Intransitive
Exemplos
After walking for hours, they finally found a perfect spot to shell by the water.
Depois de caminhar por horas, eles finalmente encontraram um local perfeito para colecionar conchas à beira da água.
They shell whenever they visit the coast, enjoying the peace of the ocean.
Eles coletam conchas sempre que visitam a costa, aproveitando a paz do oceano.
07
descascar, desvainar
to cast off or remove the shell, exterior covering, or husk
Intransitive
Exemplos
The seeds slowly shelled from the pod as it dried in the sun.
As sementes lentamente descascaram da vagem enquanto secava ao sol.
After ripening, the beans shelled easily, spilling out of their pods.
Após o amadurecimento, os feijões se descascaram facilmente, saindo de suas vagens.
shell
01
fachada, fictício
referring to a company that is allegedly involved in or created for illegal activities, often used as a front or cover to conceal illicit operations
Exemplos
The authorities suspected that the shell corporation was established to launder money obtained through criminal activities.
As autoridades suspeitavam que a empresa fictícia foi estabelecida para lavar dinheiro obtido através de atividades criminosas.
The shell company was accused of being a front for tax evasion schemes.
A empresa fachada foi acusada de ser uma fachada para esquemas de evasão fiscal.



























