Szukaj
to get around
[phrase form: get]
01
przekonać, namówić
to persuade someone or something to agree to what one wants, often by doing things they like
Transitive: to get around sb
Przykłady
By being persistent and charming, he got around the committee and secured their approval.
Będąc wytrwałym i czarującym, przekonał komitet i zapewnił ich aprobatę.
02
rozchodzić się, krążyć
(of information, news, or rumors) to spread or circulate
Dialect
American
Intransitive
Transitive: to get around a place
Przykłady
The mayor 's decision to increase taxes quickly got around the town, sparking discussions and concerns among the residents.
Decyzja burmistrza o podniesieniu podatków szybko rozpowszechniła się po mieście, wywołując dyskusje i obawy wśród mieszkańców.
03
poruszać się, przemieszczać się
to move or travel from one place to another
Dialect
American
Intransitive
Przykłady
Elderly individuals may face challenges in getting around, so accessible public transportation is essential.
Osoby starsze mogą napotkać trudności w przemieszczaniu się, dlatego dostępna komunikacja publiczna jest niezbędna.
04
radzić sobie, obejść
to find a way to overcome a problem or obstacle
Transitive: to get around sth
Przykłady
She always knows how to get around the strict office policies.
Ona zawsze wie, jak obejść surowe zasady biurowe.
05
obracać się, społecznie się udzielać
to engage in social activities or interactions
Intransitive
Przykłady
The retirees in the community center enjoy getting around, participating in dances, game nights, and group outings.
Emeryci w ośrodku społecznym lubią przemieszczać się, uczestnicząc w tańcach, wieczorach gier i wycieczkach grupowych.
06
ominąć, pokonać
to move past an obstacle or barrier
Transitive: to get around an obstacle or barrier
Przykłady
If you encounter a closed bridge, you 'll have to figure out how to get around it.
Jeśli napotkasz zamknięty most, będziesz musiał wymyślić, jak go ominąć.
07
chodzić z wieloma
to have romantic or sexual relationships with multiple people, often without commitment
Intransitive
Przykłady
Do n't believe the rumors; just because he gets around a lot does n't mean he's not serious when he finds the right person.
Nie wierz plotkom; tylko dlatego, że on często się spotyka z wieloma osobami, nie oznacza, że nie jest poważny, gdy znajdzie odpowiednią osobę.



























