Szukaj
Wybierz język słownika
excuse me
01
Przepraszam, Przepraszam bardzo
said before asking someone a question, as a way of politely getting their attention
Przykłady
Excuse me, could you help me with this?
Przepraszam, czy mógłbyś mi z tym pomóc?
Excuse me, where is the nearest bus stop?
Przepraszam, gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?
02
Przepraszam, Pardon
said to politely ask someone to move or make space so that one can get past them
Przykłady
Excuse me, can you let me through?
Przepraszam, czy możesz mnie przepuścić?
Excuse me, I need to pass.
Przepraszam, muszę przejść.
03
Przepraszam, Przykro mi
said to apologize for interrupting someone
Przykłady
Excuse me, but could I ask you a quick question?
Przepraszam, ale czy mógłbym zadać szybkie pytanie?
Excuse me, there ’s someone at the door for you.
Przepraszam, ktoś czeka na ciebie przy drzwiach.
04
Przepraszam, Przepraszam
said to politely inform someone that one is going to leave or talk to another person
Przykłady
Excuse me, I need to go take care of something.
Przepraszam, muszę iść coś załatwić.
Excuse me, I ’ll be back shortly.
Przepraszam, zaraz wrócę.
05
Przepraszam, nie patrzyłem
said to apologize when one makes a rude noise or does something wrong
Przykłady
Excuse me, I was n’t looking where I was going.
Przepraszam, nie patrzyłem, gdzie idę.
Oh, excuse me. I did n’t notice you were standing so close.
Och, przepraszam. Nie zauważyłem, że stoisz tak blisko.
06
Przepraszam, Słucham?
said to ask someone to repeat what they have said because it could not be heard
Przykłady
Excuse me, could you repeat that please?
Przepraszam, czy mógłbyś to powtórzyć?
" Please fill out this form. " " Excuse me? "
« Proszę wypełnić ten formularz. » « Przepraszam? »
07
Przepraszam
said before one disagrees with someone in order to not be rude or offensive
Przykłady
Excuse me, but I do n't think that's true.
Przepraszam, ale nie sądzę, że to prawda.
Excuse me, but I do n’t think that ’s what he meant at all.
Przepraszam, ale nie sądzę, żeby to właśnie miał na myśli.



























