Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
01
mok, beker
a large cup which is typically used for drinking hot beverages like coffee, tea, or hot chocolate
Voorbeelden
He cherished his old, chipped mug, a relic from his college days that held sentimental value.
Hij koesterde zijn oude, gebarsten mok, een overblijfsel uit zijn studententijd dat sentimentele waarde had.
1.1
mok, beker
the contents or quantity in a big tall cup
Voorbeelden
The diner served up hearty portions of soup, each accompanied by a sizable mug of broth.
Het restaurant serveerde stevige porties soep, elk vergezeld van een grote mok bouillon.
02
kop, bakkes
a person's face, often used humorously or in a slightly mocking way
Voorbeelden
Do n't mess with him; he 's got a tough mug.
Rot niet met hem; hij heeft een hard gezicht.
03
a person who is easily deceived or taken advantage of
Voorbeelden
Do n't be such a mug — check the deal before you sign.
to mug
01
beroven, overvallen
to steal from someone by threatening them or using violence, particularly in a public place
Transitive: to mug sb
Voorbeelden
If security measures fail, muggers will likely mug more individuals in crowded places.
Als beveiligingsmaatregelen falen, zullen straatdieven waarschijnlijk meer individuen beroven in drukke plaatsen.
02
grimassen maken, gezichtsuitdrukkingen overdrijven
to exaggerate facial expressions, often in an overly dramatic or comedic way, to provoke laughter
Voorbeelden
She could n’t resist mugging after delivering the punchline.
Ze kon het niet laten om grimassen te trekken nadat ze de clou had verteld.
Lexicale Boom
muggy
mug



























