Due
例
After years of hard work, he finally received the recognition that was his due.
何年もの努力の末、彼はついに彼にふさわしい認識を受けました。
She believes that respect is her due for all the sacrifices she made for the company.
彼女は、会社のために払ったすべての犠牲に対して敬意が当然だと信じている。
due
01
支払期日が来ている, 期限が来ている
(of a payment, debt, etc.) scheduled or required to be paid immediately or at a specific time
例
The rent is due on the first of every month.
家賃は毎月1日が支払期日です。
His loan payment is due by the end of the week.
彼のローンの支払いは週末までに期限です。
02
適切な, 相応しい
appropriate or expected given the particular circumstances
例
With all due respect, I disagree with your assessment of the situation.
然るべき敬意を払って申し上げますが、状況についてのあなたの評価には同意できません。
The manager followed the due process when handling the employee's complaint.
マネージャーは、従業員の苦情を処理する際に適切な手順に従いました。
例
The report is due by the end of the week.
レポートは週末までに提出する必要があります.
The payment is due on the first of the month.
支払いは月の初日に期限です。
04
適切な, 十分な
sufficient or adequate in fulfilling a need, obligation, or responsibility
例
The project requires due attention to ensure all details are properly handled.
プロジェクトには、すべての詳細が適切に処理されることを保証するために十分な注意が必要です。
She gave due consideration to both sides before making her decision.
彼女は決定を下す前に両方の側に十分な考慮を払った。
05
当然の, 正当な
(of things) rightfully owed or mandated as part of a legal or moral duty
例
He fought to reclaim what was rightfully due to him after the dispute.
彼は論争の後、彼に当然支払われるべきものを取り戻すために戦った。
The payment is due to the contractor as per the agreed contract terms.
合意された契約条件に従って、支払いは請負業者に支払われるべきです。
due
01
直接に, 正確に
in an exact or direct direction in relation to a point on the compass
例
The hikers continued due east until they reached the river.
ハイカーたちは川に着くまで真っ直ぐ東へ進み続けた。
The ship set sail, heading due north towards the Arctic Circle.
船は出航し、北極圏に向かってまっすぐ北へと進んだ。



























