to slump
01
倒れ込む, ぐったりと座る
to sit, lean or fall heavily or suddenly, typically due to exhaustion, weakness, or lack of energy.
Intransitive
例
After the long hike, he slumped onto the rock, catching his breath and resting his tired legs.
長いハイキングの後、彼は岩の上に倒れ込み、息を整え、疲れた足を休めた。
Feeling utterly fatigued, she slumped into the chair, grateful for a moment of respite.
完全に疲れ果てたと感じ、彼女は椅子に倒れ込み、ひとときの休息に感謝した。
02
急落する, 衰退する
to experience a significant failure or decline in performance, quality, or overall condition.
Intransitive
例
Despite early success, the team began to slump in the second half of the season.
初期の成功にもかかわらず、チームはシーズンの後半に低迷し始めました。
The company 's reputation slumped following a series of public relations mishaps and controversies.
一連の広報ミスや論争の後、会社の評判は急落した。
03
うなだれる, 猫背になる
to adopt a posture or carriage characterized by a noticeable drooping or slouching, often indicating weariness, dejection, or lack of energy
Intransitive
例
As the monotonous meeting continued, participants began to slump in their chairs.
単調な会議が続くにつれ、参加者は椅子にうなだれ始めた。
Upon receiving the news, her shoulders slumped, revealing the emotional weight of the information.
その知らせを受けたとき、彼女の肩は落ち、情報の感情的な重みが明らかになった。
04
急落する, 暴落する
to experience a sudden and significant decrease or decline in price, value, or amount
Intransitive
例
The company 's stock slumped after the unexpected economic downturn.
予期せぬ経済低迷の後、同社の株価は急落した。
The real estate values slumped as a result of oversupply and reduced demand for housing.
不動産の価値は、供給過剰と住宅需要の減少の結果として急落しました。
Slump
01
低下, 悪化
a noticeable deterioration in performance or quality
02
不況, 経済低迷
a long-term economic state characterized by unemployment and low prices and low levels of trade and investment



























