Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to get around
[phrase form: get]
01
convincere
to persuade someone or something to agree to what one wants, often by doing things they like
Transitive: to get around sb
Esempi
Sarah knows how to get around her parents and convince them to extend her curfew.
Sarah sa come aggirare i suoi genitori e convincerli a prolungare il coprifuoco.
He can easily get around his colleagues and get them to help with his projects.
Lui può facilmente convincere i suoi colleghi e farli aiutare con i suoi progetti.
02
diffondersi, circolare
(of information, news, or rumors) to spread or circulate
Dialect
American
Intransitive
Transitive: to get around a place
Esempi
Word tends to get around quickly in a small town.
La parola tende a diffondersi rapidamente in una piccola città.
The gossip about their relationship troubles got around the office, causing a lot of speculation.
Le voci sui loro problemi di relazione si sono diffuse in ufficio, causando molte speculazioni.
03
spostarsi, muoversi
to move or travel from one place to another
Dialect
American
Intransitive
Esempi
In the city, it's easy to get around using public transportation.
In città, è facile spostarsi utilizzando i mezzi pubblici.
In the congested city, people often use bicycles to get around quickly and avoid traffic.
Nella città congestionata, le persone spesso usano le biciclette per spostarsi rapidamente ed evitare il traffico.
04
arrangiarsi, superare
to find a way to overcome a problem or obstacle
Transitive: to get around sth
Esempi
Students should be resourceful and get around the challenges of remote learning.
Gli studenti dovrebbero essere intraprendenti e superare le sfide dell'apprendimento a distanza.
He always finds a way to get around traffic jams using alternative routes.
Trova sempre un modo per aggirare gli ingorghi utilizzando percorsi alternativi.
05
mescolarsi, socializzare
to engage in social activities or interactions
Intransitive
Esempi
The social butterfly in the group is always eager to get around, introducing everyone to new acquaintances at gatherings.
La farfalla sociale del gruppo è sempre desiderosa di girare, presentando tutti a nuove conoscenze durante gli incontri.
Ever since she retired, Jane has been getting around more, attending art classes, and joining clubs to stay active.
Da quando è andata in pensione, Jane si muove di più, frequenta corsi d'arte e si unisce a club per rimanere attiva.
06
aggirare, superare
to move past an obstacle or barrier
Transitive: to get around an obstacle or barrier
Esempi
The determined hiker managed to get around the fallen tree and continue the trail.
L'escursionista determinato è riuscito a aggirare l'albero caduto e a continuare il sentiero.
To reach the garden, you need to get around the tall fence.
Per raggiungere il giardino, devi aggirare il recinto alto.
07
avere diverse relazioni
to have romantic or sexual relationships with multiple people, often without commitment
Intransitive
Esempi
He has a reputation for getting around with different partners.
Ha la reputazione di uscire con diversi partner.
She 's not one to settle down; she likes to get around and have fun.
Non è il tipo che si sistema; le piace uscire con più persone e divertirsi.



























