Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to get around
/ɡɛt ɐɹˈaʊnd/
/ɡɛt ɐɹˈaʊnd/
to get around
[phrase form: get]
01
entraîner à, induire à
to persuade someone or something to agree to what one wants, often by doing things they like
Transitive: to get around sb
Exemples
Sarah knows how to get around her parents and convince them to extend her curfew.
Sarah sait comment contourner ses parents et les convaincre de prolonger son couvre-feu.
He can easily get around his colleagues and get them to help with his projects.
Il peut facilement convaincre ses collègues et les amener à l'aider dans ses projets.
02
se répandre, circuler
(of information, news, or rumors) to spread or circulate
Dialect
American
Intransitive
Transitive: to get around a place
Exemples
Word tends to get around quickly in a small town.
Le mot a tendance à se répandre rapidement dans une petite ville.
The gossip about their relationship troubles got around the office, causing a lot of speculation.
Les rumeurs sur leurs problèmes de relation se sont répandues dans tout le bureau, provoquant beaucoup de spéculations.
03
se déplacer, circuler
to move or travel from one place to another
Dialect
American
Intransitive
Exemples
In the city, it's easy to get around using public transportation.
En ville, il est facile de se déplacer en utilisant les transports en commun.
In the congested city, people often use bicycles to get around quickly and avoid traffic.
Dans la ville encombrée, les gens utilisent souvent des vélos pour se déplacer rapidement et éviter les embouteillages.
04
se débrouiller, contourner
to find a way to overcome a problem or obstacle
Transitive: to get around sth
Exemples
Students should be resourceful and get around the challenges of remote learning.
Les étudiants doivent être débrouillards et contourner les défis de l'apprentissage à distance.
He always finds a way to get around traffic jams using alternative routes.
Il trouve toujours un moyen de contourner les embouteillages en utilisant des itinéraires alternatifs.
05
se mêler, fréquenter
to engage in social activities or interactions
Intransitive
Exemples
The social butterfly in the group is always eager to get around, introducing everyone to new acquaintances at gatherings.
Le papillon social du groupe est toujours désireux de se déplacer, présentant tout le monde à de nouvelles connaissances lors des rassemblements.
Ever since she retired, Jane has been getting around more, attending art classes, and joining clubs to stay active.
Depuis qu'elle a pris sa retraite, Jane se déplace davantage, suit des cours d'art et rejoint des clubs pour rester active.
06
contourner, franchir
to move past an obstacle or barrier
Transitive: to get around an obstacle or barrier
Exemples
The determined hiker managed to get around the fallen tree and continue the trail.
Le randonneur déterminé a réussi à contourner l'arbre tombé et à poursuivre le sentier.
To reach the garden, you need to get around the tall fence.
Pour atteindre le jardin, vous devez contourner la haute clôture.
07
avoir plusieurs relations
to have romantic or sexual relationships with multiple people, often without commitment
Intransitive
Exemples
He has a reputation for getting around with different partners.
Il a la réputation de sortir avec différents partenaires.
She 's not one to settle down; she likes to get around and have fun.
Elle n'est pas du genre à se poser ; elle aime sortir avec plusieurs personnes et s'amuser.



























