Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
Exit
01
sortie
a way that enables someone to get out of a room, building, or a vehicle of large capacity
Exemples
In case of an emergency, please locate the nearest exit and follow the evacuation signs.
En cas d'urgence, veuillez localiser la sortie la plus proche et suivre les panneaux d'évacuation.
The movie theater had multiple exits to ensure that everyone could leave safely after the show.
Le cinéma avait plusieurs sorties pour s'assurer que tout le monde pouvait partir en sécurité après le spectacle.
02
sortie
a part of a road through which vehicles can move on to another
Exemples
She took the exit to the city center to reach her destination.
Elle a pris la sortie vers le centre-ville pour atteindre sa destination.
The highway exit was clearly marked with signs indicating the direction to the airport.
La sortie de l'autoroute était clairement indiquée par des panneaux signalant la direction de l'aéroport.
03
sortie
an act of departure from the stage by an actor
Exemples
The actor made a dramatic exit at the end of the scene.
The play featured multiple exits and entrances.
04
sortie
the act of going out or leaving a place
Exemples
She made a quick exit from the meeting room when the fire alarm sounded.
Elle a fait une sortie rapide de la salle de réunion lorsque l'alarme incendie a retenti.
His dramatic exit from the stage left the audience in suspense.
Sa sortie dramatique de la scène a laissé le public en suspens.
05
départ, trépas
euphemistic expressions for death
Exemples
His sudden exit shocked the entire community.
The playwright alluded to a character 's exit from life.
to exit
01
sortir de, quitter
to leave a place, vehicle, etc.
Transitive: to exit a place or vehicle
Exemples
After the movie ended, the audience began to exit the theater.
Après la fin du film, le public a commencé à sortir du théâtre.
Upon reaching their destination, the weary travelers were eager to exit the plane.
En atteignant leur destination, les voyageurs fatigués étaient impatients de quitter l'avion.
02
quitter, s'éteindre
to die or pass away
Intransitive
Exemples
After a long battle with illness, the elderly man peacefully exited surrounded by his loved ones.
Après une longue bataille contre la maladie, l'homme âgé a quitté ce monde paisiblement entouré de ses proches.
The sudden car accident tragically caused two lives to exit prematurely.
L'accident de voiture soudain a tragiquement causé deux vies à sortir prématurément.
03
se retirer, perdre du terrain
to withdraw or fall behind in a competition, race, or contest, losing a previously held advantageous position
Transitive: to exit a position or competition
Exemples
The candidate 's controversial statement caused him to quickly exit the lead position in the polls.
La déclaration controversée du candidat l'a fait quitter rapidement la première place dans les sondages.
The stock market saw a sudden shift, causing several investors to exit their positions.
Le marché boursier a connu un changement soudain, incitant plusieurs investisseurs à quitter leurs positions.



























